Paroles et traduction Wczasy - Pegasus (Warto Nic Nie Robic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pegasus (Warto Nic Nie Robic)
Pegasus (It's Worth Doing Nothing)
Mam
32
lata
i
zupełnie
nie
rozumiem
świata
I'm
32
years
old
and
I
don't
understand
the
world
at
all
Uciekam
więc
w
świat
moich
gier
z
podstawówki
So
I
escape
into
the
world
of
my
childhood
games
Klocki
Lego,
Gumisie
i
Reksio,
Pegasus
i
Mario
Lego
blocks,
the
Gummi
Bears
and
Rex
the
Dog,
Pegasus
and
Mario
Jestem
już
za
stary,
może
niedojrzały,
ale
zagraj
z
mną
I'm
too
old,
maybe
immature,
but
play
with
me
Warto
nic
nie
robić
It's
worth
doing
nothing
W
praktyce
i
w
teorii
In
practice
and
in
theory
Wracam
z
pracy
do
domu,
dzieci
idą
spać
I
come
home
from
work,
the
kids
go
to
sleep
A
konsola
grzeje
się
And
the
console
heats
up
Zapraszam
kolegę,
jest
już
tuż
po
kolacji
I
invite
a
friend
over,
he's
here
just
after
dinner
Gramy
w
Contrę
w
trybie
kooperacji
We
play
Contra
in
co-op
mode
Jesteśmy
na
statku
Galaxy,
na
kosmicznej
stacji
We're
on
the
Galaxy
ship,
on
a
space
station
Planety
śmieją
do
nas
się
The
planets
laugh
at
us
Feeria
kolorów
i
setki
poziomów
A
riot
of
colour
and
hundreds
of
levels
W
kosmosie
jest
zawsze
OK!
In
space,
it's
always
OK!
Warto
nic
nie
robić
It's
worth
doing
nothing
W
praktyce
i
w
teorii
In
practice
and
in
theory
Warto
nic
nie
robić
It's
worth
doing
nothing
Grajmy
na
konsoli
Let's
play
on
the
console
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.