WdoWA - Łokciem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction WdoWA - Łokciem




Łokciem
With an Elbow
Czy mogę coś powiedzieć? bez jaj
Can I say something? Seriously
Nawet przez moment nie myślałam, że nie mogę
Not even for a moment did I think I couldn't
Jak wchodzę, widać najpierw łokieć dokładnie tak!
When I enter, you see my elbow first, exactly like that!
Drzwi na podłodze, płonie dach, plan A bach
Doors on the floor, roof on fire, plan A - boom
Przychodzę po wygraną- plan B to zwycięża
I'm coming for the win - plan B is victory
Plan C- mój alfabet tak daleko nie sięga
Plan C - my alphabet doesn't reach that far
Nad garstki w bandażach mam talk na rękach
Over handfuls in bandages, I have talc on my hands
To jest pod krew i żadnych łez hymn osiedla
This is under blood and no tears, the anthem of the estate
Dobra energia tu nie potrzebny pilates
Good energy here, no pilates needed
Mów mi Wu ty piracie kiedy wjeżdżam z tematem
Call me Wu, you pirate, when I roll in with the subject
Bo czasem wjeżdżam na gapę, tak kiedy nie da się grzecznie
Because sometimes I sneak in, like when it's impossible to be polite
Reszta całuję klamkę kiedy drzwi zamknięte
The rest kiss the doorknob when the doors are closed
Reszta wrzuca na tacę, prosząc Boga o cuda
The rest throw it on a tray, begging God for miracles
Jak robisz z siebie ofiarę to się na pewno nie uda!
If you make yourself a victim, it definitely won't work!
Potrzeba determinacji, i wiem że może być ciężko
It takes determination, and I know it can be hard
Potrzeba czegoś czego nie masz więc powtórz ze mną
It takes something you don't have, so repeat after me
Jak mi nie dadzą ukradnę, dostanę to czego pragnę
If they don't give it to me, I'll steal it, I'll get what I desire
Nie wejdę drzwiami, wbiję oknem, ziom łokciem łokciem ziom
I won't enter through the door, I'll break in through the window, bro, elbow elbow bro
Nie słyszę, nie do słyszę, tak jak słyszę nie do słyszę głos
I don't hear, I don't listen, just like I hear, I don't listen to the voice
łokciem ziom łokciem w to łokciem go łokciem
elbow bro, elbow into it, elbow him with an elbow
łokciem łokciem ziom, łokciem łokciem ziom
elbow elbow bro, elbow elbow bro
łokciem ziom łokciem w to łokciem go łokciem,
elbow bro, elbow into it, elbow him with an elbow,
łokciem łokciem ziom!
elbow elbow bro!
Bez jaj, jak juz idziesz to mi przynieś hamburgera i Colę Light
Seriously, when you go, bring me a hamburger and a Coke Light
Tym razem nie ma zamułki, sory nie mogę się spóźnić
This time there's no messing around, sorry I can't be late
Czekałam długo cierpliwie, czekałam tak na chwilę
I've been waiting patiently for a long time, I've been waiting for this moment
Dopracowałam technikę, teraz to idzie jak łokciem z buta
I've perfected the technique, now it goes like an elbow with a kick
łokciem walcz, dokładnie tak
fight with your elbow, exactly like that
Nie ma opcji by pracę zaprzepaścić i nigdy przedtem nie miałam w sobie takiej motywacji
There's no way I'm letting this work go to waste, and I've never had this kind of motivation before
Nigdy przedtem nie czułam, że to może być przełom
I've never felt like this could be a breakthrough before
Mój flow życia zmieniam w rap dekady, Polski klasyk
I'm turning my life flow into the rap of the decade, a Polish classic
Mój pierwszy klasyk, wiesz jakie to uczucie
My first classic, you know what that feeling is like
Jak bym wygrała w loterii wszystko rozdała biednym dokładnie tak
It's like I won the lottery and gave everything away to the poor, exactly like that
Bezwarunkowa miłość non-profit gdzie opłacalny nie jest synonimem wartościowy
Unconditional love, non-profit, where profitable is not synonymous with valuable
Ten budynek nie jest synonimem domu ducha a na drodze do
This building is not synonymous with a ghost house, and on the way to
Domu wreszcie odpocznę w spokoju
home, I will finally rest in peace
Jak mi nie dadzą ukradnę, dostanę to czego pragnę
If they don't give it to me, I'll steal it, I'll get what I desire
Nie wejdę drzwiami, wbiję oknem, ziom łokciem łokciem ziom
I won't enter through the door, I'll break in through the window, bro, elbow elbow bro
Nie słyszę, nie do słyszę, tak jak słyszę nie do słyszę głos
I don't hear, I don't listen, just like I hear, I don't listen to the voice
łokciem ziom łokciem w to łokciem go łokciem
elbow bro, elbow into it, elbow him with an elbow
łokciem łokciem ziom, łokciem łokciem ziom
elbow elbow bro, elbow elbow bro
łokciem ziom łokciem w to łokciem go łokciem,
elbow bro, elbow into it, elbow him with an elbow,
łokciem łokciem ziom!
elbow elbow bro!
Niektórzy tak bardzo w tyle, że myślą że prowadzą
Some people are so far behind that they think they're leading
Niektórzy czekają w kolejkach na zielone światło
Some people are waiting in lines for the green light
Niektórzy muszą zapytać mamę o zgodę
Some people have to ask their mom for permission
Trzeba kiwnąć im głową i powiedzieć "już możesz"
You have to nod to them and say "you can go now"
Trzeba głaskać po głowie, prawić im komplementy
You have to pat them on the head, give them compliments
żeby się czuli kompletni wobec swych kompetencji
so they feel complete in their competencies
żeby podjęli choć próbę, wciąż mierzą czas i dystans
so they at least try, they're still measuring time and distance
Za to trening jest środkiem który kreuje mistrza
But training is the means that creates a champion
Jeśli nie wierzysz w to, co robisz nie przekonasz nikogo
If you don't believe in what you're doing, you won't convince anyone
Trzeba wierzyć tak bardzo, że starczy za tych co wątpią
You have to believe so much that it's enough for those who doubt
że zawsze starczą nigdy na tarczy ciągle w natarciu
that they'll always be enough, never on the shield, always on the offensive
Jak wieczny napastnik i nigdy nie gaśnij jak nabój
Like an eternal attacker and never fade like a cartridge
Bo nie ma opcji STOP lub cofnij, lepiej ładuj każdy krok w przód jest lepszy niż krok w tył
Because there's no STOP or rewind option, better load, every step forward is better than a step back
Kiedy coś stanie na drodze wiesz co masz robić, wiesz dobrze łokciem ziom łokciem w to łokciem go łokciem
When something gets in your way, you know what to do, you know well, elbow bro, elbow into it, elbow him with an elbow
Jak mi nie dadzą ukradnę, dostanę to czego pragnę
If they don't give it to me, I'll steal it, I'll get what I desire
Nie wejdę drzwiami, wbiję oknem, ziom łokciem łokciem ziom
I won't enter through the door, I'll break in through the window, bro, elbow elbow bro
Nie słyszę, nie do słyszę, tak jak słyszę nie do słyszę głos
I don't hear, I don't listen, just like I hear, I don't listen to the voice
łokciem ziom łokciem w to łokciem go łokciem
elbow bro, elbow into it, elbow him with an elbow
łokciem łokciem ziom, łokciem łokciem ziom
elbow elbow bro, elbow elbow bro
łokciem ziom łokciem w to łokciem go łokciem,
elbow bro, elbow into it, elbow him with an elbow,
łokciem łokciem ziom!
elbow elbow bro!





Writer(s): Bartosz Pietrzak, Malgorzata Jaworska-wozniak, Michal Kozuchowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.