Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To by było coś
Das wäre was
Pokaż
mi
swoje
rozstępy,
nie
namalowane
kredką
piegi
Zeig
mir
deine
Dehnungsstreifen,
nicht
mit
Buntstift
gemalte
Sommersprossen
I
że
Twoje
dupa
nie
jest
tak
wypukła
jak
w
sieci
Und
dass
dein
Hintern
nicht
so
prall
ist
wie
im
Netz
Pokaż
mi
jak
bawisz
się
bez
hajsu
i
bez
alko
Zeig
mir,
wie
du
dich
ohne
Geld
und
ohne
Alkohol
amüsierst
Pokaż
że
bez
logotypów
też
masz
jakąś
wartość
Zeig,
dass
du
auch
ohne
Logos
irgendeinen
Wert
hast
Pokaż
jak
traktujesz
tych
którzy
nie
są
Ci
potrzebni
Zeig,
wie
du
diejenigen
behandelst,
die
du
nicht
brauchst
Pokaż
mi
na
insta
chleb
powszedni
nie
krewtki
Zeig
mir
auf
Insta
deinen
Alltag,
nicht
nur
die
Highlights
Pokaż
swoje
półki,
co
czytujesz,
w
czym
masz
hobby
Zeig
mir
deine
Regale,
was
du
liest,
welche
Hobbys
du
hast
Jak
rozwijasz
się
duchowo
gdy
już
skończysz
na
siłowni
Wie
du
dich
geistig
entwickelst,
wenn
du
mit
dem
Fitnessstudio
fertig
bist
Co
Cię
motywuje
oprócz
lików,
peanów
i
pochwał
Was
dich
motiviert,
außer
Likes,
Lobeshymnen
und
Komplimenten
Jak
byś
opisała
po
czym
najłatwiej
Cie
poznać?
Wie
würdest
du
beschreiben,
woran
man
dich
am
leichtesten
erkennt?
Co
jest
w
Tobie
warte
więcej
niż
to
z
kim
się
bujasz
Was
an
dir
ist
wertvoller
als
mit
wem
du
abhängst
Co
zostanie
w
Tobie
ładne,
jak
się
postarzeje
buzia
Was
an
dir
wird
schön
bleiben,
wenn
dein
Gesicht
altert
Powiedz
czego
nie
masz
i
że
nie
mieć
to
nie
hańba
Sag
mir,
was
du
nicht
hast
und
dass
es
keine
Schande
ist,
es
nicht
zu
haben
Pokaż
co
kupiłaś
sama,
nie
dostałaś
w
fantach
Zeig
mir,
was
du
selbst
gekauft
hast,
nicht
geschenkt
bekommen
hast
Pokaż
mi
swój
przelew
bez
okazji
dla
fundacji
Zeig
mir
deine
Überweisung
ohne
besonderen
Anlass
für
eine
Stiftung
Pokaż
mi,
że
można
czekać
dłużej
niż
trzy
randki
Zeig
mir,
dass
man
länger
als
drei
Dates
warten
kann
I
to
by
było
coś
Und
das
wäre
was
Widzisz
to
by
było
coś
Siehst
du,
das
wäre
was
Taka
sztuka
sztos
So
eine
Kunst,
ein
Hit
Taka
laska
ktoś
So
ein
Typ,
jemand
I
to
by
było
coś
Und
das
wäre
was
Widzisz
to
by
było
coś
Siehst
du,
das
wäre
was
To
by
było
coś
Das
wäre
was
Dla
mnie
to
by
było
COŚ
Für
mich
wäre
das
WAS
Noc
i
dzień
Nacht
und
Tag
Widzę
tu
ciągle
tylko
lans
i
uwag
Sehe
ich
hier
nur
Angeberei
und
Aufmerksamkeit
Wszyscy
mi
mówią,
że
coś
muszę
mieć
Alle
sagen
mir,
dass
ich
etwas
haben
muss
Jak
to
jest
puste
to
nie
skuszę
się
Wenn
es
leer
ist,
lasse
ich
mich
nicht
verführen
A
ty
rób
co
chcesz
Und
du
mach,
was
du
willst
Noc
i
dzień
Nacht
und
Tag
Widzę
tu
ciągle
tylko
lans
i
uwag
Sehe
ich
hier
nur
Angeberei
und
Aufmerksamkeit
Wszyscy
mi
mówią,
że
coś
muszę
mieć
Alle
sagen
mir,
dass
ich
etwas
haben
muss
Jak
to
jest
puste
to
nie
skuszę
się
Wenn
es
leer
ist,
lasse
ich
mich
nicht
verführen
A
ty
rób
co
chcesz
Und
du
mach,
was
du
willst
Powiedz
mi,
że
dzwonisz
do
mamy,
codziennie
z
troski
Sag
mir,
dass
du
deine
Mutter
jeden
Tag
aus
Sorge
anrufst
Opowiedz
mi
o
rzeczach,
które
zrobisz
dla
miłości
Erzähl
mir
von
den
Dingen,
die
du
aus
Liebe
tun
würdest
Rozłóż
w
pokój
dwa
palce
- nie
składaj
ich
w
klamkę
Streck
zwei
Finger
aus
- leg
sie
nicht
übereinander
Powiedz
mi,
że
bycie
miłym
gościem
też
jest
fajne
Sag
mir,
dass
es
auch
cool
ist,
ein
netter
Kerl
zu
sein
Powiedz,
że
cie
presja
przerasta
na
bycie
samcem
alfa
Sag,
dass
dich
der
Druck,
ein
Alpha-Männchen
zu
sein,
überfordert
Powiedz
mi
że
one-night-standy
to
nie
Twój
standard
Sag
mir,
dass
One-Night-Stands
nicht
dein
Standard
sind
Pokaż
czym
zaimponujesz
nam
bez
pliku,
fejmu,
mięśni
Zeig,
womit
du
uns
ohne
Geld,
Ruhm
und
Muskeln
beeindruckst
Pokaż
że
szanujesz
prawo
a
nie
prawo
pięści
Zeig,
dass
du
das
Gesetz
respektierst
und
nicht
das
Recht
des
Stärkeren
Pokaż
mi
swój
lot
jak
nie
pijesz
i
nie
ćpasz
Zeig
mir
deinen
Höhenflug,
wenn
du
nicht
trinkst
und
keine
Drogen
nimmst
Wskaż
na
jedną
rzecz,
której
potrzeba
do
szczęścia
Zeig
mir
eine
Sache,
die
man
zum
Glück
braucht
Zainspiruj
kogoś
żeby
poszerzył
wiedzę
Inspiriere
jemanden,
sein
Wissen
zu
erweitern
Bo
mamy
dość
słuchania
że
jarasz
się
własnym
swagiem
Weil
wir
es
satt
haben
zu
hören,
dass
du
auf
deinen
eigenen
Swag
stehst
Pokaż
że
pokora
i
skromność
to
wciąż
cnoty
Zeig,
dass
Demut
und
Bescheidenheit
immer
noch
Tugenden
sind
Powiedz,
że
przyznajesz
się
do
błędu
patrząc
w
oczy
Sag,
dass
du
deine
Fehler
zugibst,
während
du
mir
in
die
Augen
schaust
Powiedz,
czego
nie
masz
i
że
nie
mieć
to
nie
wstyd
Sag,
was
du
nicht
hast
und
dass
es
keine
Schande
ist,
es
nicht
zu
haben
Że
zarabiasz
ciężką
pracą
nie
ma
drogi
na
skrrt
Dass
du
mit
harter
Arbeit
verdienst,
es
gibt
keine
Abkürzung,
kein
"Skrrt"
I
to
by
było
coś
Und
das
wäre
was
Widzisz
to
by
było
coś
Siehst
du,
das
wäre
was
Taki
gracz
to
sztos
So
ein
Spieler
ist
ein
Hit
Taki
gość
to
ktoś
So
ein
Typ
ist
jemand
I
to
by
było
coś
Und
das
wäre
was
Widzisz
to
by
było
coś
Siehst
du,
das
wäre
was
To
by
było
coś
Das
wäre
was
Dla
mnie
to
by
było
COŚ
Für
mich
wäre
das
WAS
Noc
i
dzień
Nacht
und
Tag
Widzę
tu
ciągle
tylko
lans
i
swag
Sehe
ich
hier
nur
Angeberei
und
Swag
Wszyscy
mi
mówią,
że
coś
muszę
mieć
Alle
sagen
mir,
dass
ich
etwas
haben
muss
Jak
to
jest
puste
to
nie
skuszę
się
Wenn
es
leer
ist,
lasse
ich
mich
nicht
verführen
A
ty
rób
co
chcesz
Und
du
mach,
was
du
willst
Noc
i
dzień
Nacht
und
Tag
Widzę
tu
ciągle
tylko
lans
i
swag
Sehe
ich
hier
nur
Angeberei
und
Swag
Wszyscy
mi
mówią,
że
coś
muszę
mieć
Alle
sagen
mir,
dass
ich
etwas
haben
muss
Jak
to
jest
puste
to
nie
skuszę
się
Wenn
es
leer
ist,
lasse
ich
mich
nicht
verführen
A
ty
rób
co
chcesz
Und
du
mach,
was
du
willst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malgorzata Jaworska-wozniak, Szymon Kurek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.