Paroles et traduction We Are I.V - Louder
Life
is
like
a
pulse
that′s
leading
the
way.
Жизнь
подобна
пульсу,
который
указывает
путь.
Our
heads
are
in
the
lights
we
live
by
the
day.
Наши
головы
в
огнях,
мы
живем
днем.
Our
heart
is
beating
louder
than
the
sound
of
these
drums.
Наше
сердце
бьется
громче,
чем
звук
этих
барабанов.
We
go
louder,
Мы
кричим
громче.
Now
we
go
louder.
Теперь
мы
кричим
громче.
Stop
now,
feel
alive.
Остановись,
почувствуй
себя
живым.
Growing
on
until
the
world
collides.
Растет,
пока
мир
не
столкнется.
Skyline
out
of
sight.
Горизонт
скрылся
из
виду.
All
your
dreams
are
black
and
white.
Все
твои
сны
черно-белые.
Stop
now,
share
the
light.
Остановись,
раздели
со
мной
свет.
Pass
it
on
until
we
feel
the
night.
Передай
это,
пока
мы
не
почувствуем
ночь.
Drink
up,
feel
alive.
Выпей,
почувствуй
себя
живым.
Time
has
come
to
stop,
yeah!
Пришло
время
остановиться,
да!
I'm
not
fading
out,
we′re
living
by
the
day.
Я
не
исчезаю,
мы
живем
одним
днем.
You're
brighter
in
the
dark
racing
with
the
clock.
Ты
светишься
ярче
в
темноте,
гоняясь
за
часами.
Yeah,
I'm
not
fading
out
we′re
rising
up
again.
Да,
я
не
исчезаю,
мы
снова
поднимаемся.
You′re
opening
up
and
i
can
grow
on
your
side.
Ты
раскрываешься,
и
я
могу
расти
на
твоей
стороне.
Life
is
like
a
pulse
that's
leading
the
way.
Жизнь
подобна
пульсу,
который
указывает
путь.
Our
heads
are
in
the
lights
we
live
by
the
day.
Наши
головы
в
огнях,
мы
живем
днем.
Our
heart
is
beating
louder
than
the
sound
of
these
drums.
Наше
сердце
бьется
громче,
чем
звук
этих
барабанов.
We
go
louder,
Мы
идем
громче.
Now
we
go
louder.
Теперь
мы
говорим
громче.
Life
is
like
a
pulse
that′s
leading
the
way.
Жизнь
подобна
пульсу,
который
указывает
путь.
Our
heads
are
in
the
lights
we
live
by
the
day.
Наши
головы
в
огнях,
мы
живем
днем.
Our
heart
is
beating
louder
than
the
sound
of
these
drums.
Наше
сердце
бьется
громче,
чем
звук
этих
барабанов.
We
go
louder,
Мы
идем
громче.
Now
we
go
louder.
Теперь
мы
говорим
громче.
Fast
lane,
overtake.
Скоростная
полоса,
обгон.
Picking
up
speed
of
sound
we
break.
Набирая
скорость
звука,
мы
ломаемся.
When
day
and
night
overlap
Когда
день
и
ночь
пересекаются.
Sound
and
light
are
black
and
white.
Звук
и
свет-это
черное
и
белое.
Time
flies,
share
the
night.
Время
летит,
раздели
со
мной
ночь.
Work
it
out
'till
you
feel
the
life.
Работай
над
этим,
пока
не
почувствуешь
жизнь.
Say
drink
up,
feel
alive.
Скажи,
выпей,
почувствуй
себя
живым.
Time
has
come
to
stop,
yeah!
Пришло
время
остановиться,
да!
I′m
not
fading
out,
we're
living
by
the
day.
Я
не
исчезаю,
мы
живем
одним
днем.
You′re
brighter
in
the
dark
racing
with
the
clock.
Ты
светишься
ярче
в
темноте,
гоняясь
за
часами.
Yeah,
I'm
not
fading
out
we're
rising
up
again.
Да,
я
не
исчезаю,
мы
снова
поднимаемся.
You′re
opening
up
and
i
can
grow
on
your
side.
Ты
раскрываешься,
и
я
могу
расти
на
твоей
стороне.
Life
is
like
a
pulse
that′s
leading
the
way.
Жизнь
подобна
пульсу,
который
указывает
путь.
Our
heads
are
in
the
lights
we
live
by
the
day.
Наши
головы
в
огнях,
мы
живем
днем.
Our
heart
is
beating
louder
than
the
sound
of
these
drums.
Наше
сердце
бьется
громче,
чем
звук
этих
барабанов.
We
go
louder,
Мы
идем
громче.
Now
we
go
louder.
Теперь
мы
говорим
громче.
Life
is
like
a
pulse
that's
leading
the
way.
Жизнь
подобна
пульсу,
который
указывает
путь.
Our
heads
are
in
the
lights
we
live
by
the
day.
Наши
головы
в
огнях,
мы
живем
днем.
Our
heart
is
beating
louder
than
the
sound
of
these
drums.
Наше
сердце
бьется
громче,
чем
звук
этих
барабанов.
We
go
louder,
Мы
идем
громче.
Now
we
go
louder.
Теперь
мы
говорим
громче.
We
go
louder,
Мы
идем
громче.
Now
we
go
louder.
Теперь
мы
говорим
громче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Makhlouf, Andreya Triana, Bebe Rexha, Ben Collier, Brandon Lowry, Dee Adam, Jean Paul Makhlouf, Jean-noel Wilthien, Laurent Wilthien, Matthieu Tosi, Nick Mckerl, Samuel Frisch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.