Paroles et traduction We Are The In Crowd - For The Win
I′ve
got
a
way
with
words
Я
умею
обращаться
со
словами.
And
it's
the
cause
of
all
my
problems
И
это
причина
всех
моих
проблем.
I′ve
got
my
mind
set
У
меня
все
на
уме.
And
that's
the
way
it
is
Так
оно
и
есть.
I
never
thought
it
could
get
this
bad
Я
никогда
не
думал,
что
все
может
быть
так
плохо.
When
I
had
you
in
my
pocket
everything
was
just
fine
and...
Когда
ты
был
у
меня
в
кармане,
все
было
просто
прекрасно,
и...
You've
got
a
big
mouth
У
тебя
большой
рот.
And
the
streets
are
talking
И
улицы
разговаривают.
About
the
way
you
walk
around
like
you
own
the
place
О
том,
как
ты
расхаживаешь
вокруг,
как
будто
ты
здесь
хозяин.
You′ve
got
a
big
mouth
У
тебя
большой
рот.
And
you
shoulda
shut
it
И
тебе
следовало
бы
заткнуться.
Yeah,
you
shoulda
shut
it
in
the
first
place
Да,
тебе
следовало
бы
заткнуться
с
самого
начала
Just,
take
another
look
at
the
risks
we
took
Просто
взгляни
еще
раз
на
риск,
на
который
мы
пошли,
And
all
the
things
i
said
и
на
все
то,
что
я
сказал.
What
were
they
really
worth
Чего
они
на
самом
деле
стоили
You′re
all
talk,
you
can't
act
Вы
все
говорите,
вы
не
можете
действовать.
Like
you′re
calling
the
shots
Как
будто
ты
командуешь.
I'm
the
only
thing
that
you′ve
got
Я-единственное,
что
у
тебя
есть.
We
don't
have
anywhere
to
go
but
up
Нам
некуда
идти,
кроме
как
наверх.
So
sit
back
and
watch
us
fall
Так
что
расслабься
и
Смотри,
Как
мы
падаем.
Take
it
back,
don′t
react
Забери
свои
слова
назад,
не
реагируй.
Don't
ever
forget
Никогда
не
забывай.
We'll
make
it
by
Мы
справимся.
I
can′t
take
another
second
of
this
goddamn
town
Я
не
вынесу
больше
ни
секунды
в
этом
проклятом
городе.
It′s
getting
harder
to
sing...
Петь
становится
все
труднее...
Dodo
do
do
do
dodo
Додо
ду
ду
ду
Додо
These
melodies
of
settling
are
starting
to
sting
Эти
мелодии
успокоения
начинают
жалить.
And
everybody's
talking
like
they
know
it
all
И
все
говорят
так,
будто
знают
все.
Conducting
social
symphonies
Дирижирование
социальными
симфониями
You′re
all
talk
Вы
все
болтаете.
You
can't
act
like
you′re
calling
the
shots
Ты
не
можешь
вести
себя
так,
будто
командуешь.
I'm
the
only
thing
left
you
got
Я-единственное,
что
у
тебя
осталось.
We
don′t
have
anywhere
to
go
but
up
Нам
некуда
идти,
кроме
как
наверх.
So
sit
back
and
watch
us
fall
Так
что
расслабься
и
Смотри,
Как
мы
падаем.
Take
it
back,
don't
react
Забери
свои
слова
обратно,
не
реагируй.
Don't
ever
forget
Никогда
не
забывай.
We′ll
make
it
by
Мы
справимся.
We
don′t
have
anywhere
to
go
but
up
Нам
некуда
идти,
кроме
как
наверх.
So
sit
back
and
watch
us
fall
Так
что
расслабься
и
Смотри,
Как
мы
падаем.
Take
it
back,
don't
react
Забери
свои
слова
обратно,
не
реагируй.
Don′t
ever
forget
Никогда
не
забывай.
We'll
make
it
by
Мы
справимся.
You′ve
got
a
big
mouth
У
тебя
большой
рот.
And
the
streets
are
talking
И
улицы
разговаривают.
About
the
way
you
walk
around
like
you
own
the
place
О
том,
как
ты
расхаживаешь
вокруг,
как
будто
ты
здесь
хозяин.
You've
got
a
big
mouth
У
тебя
большой
рот.
And
you
shoulda
shut
it
И
тебе
следовало
бы
заткнуться.
Yeah,
you
shoulda
shut
it
in
the
first
place
Да,
тебе
следовало
бы
заткнуться
с
самого
начала
Everybody′s
got
me
looking
in
the
wrong
direction
Все
заставляют
меня
смотреть
не
в
том
направлении.
(All
eyes
on
you,
they're
looking
out
for
me)
(Все
взгляды
устремлены
на
тебя,
они
высматривают
меня)
We
don't
have
anywhere
to
go
but
up
Нам
некуда
идти,
кроме
как
наверх.
So
sit
back
and
watch
us
fall
Так
что
расслабься
и
Смотри,
Как
мы
падаем.
Take
it
back,
don′t
react
Забери
свои
слова
назад,
не
реагируй.
Don′t
ever
forget
Никогда
не
забывай.
We'll
make
it
by
Мы
справимся.
We
don′t
have
anywhere
to
go
but
up
Нам
некуда
идти,
кроме
как
наверх.
So
sit
back
and
watch
us
fall
Так
что
расслабься
и
Смотри,
Как
мы
падаем.
Take
it
back,
don't
react
Забери
свои
слова
обратно,
не
реагируй.
Don′t
ever
forget
Никогда
не
забывай.
We'll
make
it
by
Мы
справимся.
I
can′t
take
another
second
of
this
goddamn
town
Я
не
вынесу
больше
ни
секунды
в
этом
проклятом
городе.
It's
getting
harder
to
sing...
Петь
становится
все
труднее...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chianelli Robert Ryan, Eckes Jordan Allen, Ferri Michael Ucci, Hurley Cameron, Jardine Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.