We Are The In Crowd - Remember - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction We Are The In Crowd - Remember




Remember
Помни
I remember the nights we spent under city lights
Я помню ночи, которые мы проводили под огнями города
This feelings got the best of me
Эти чувства овладели мной
We were floating along to the sounds of a dead end town
Мы плыли по течению под звуки тупикового городка
But now that's just a memory
Но теперь это лишь воспоминание
I can't figure you out, you've got more fight in you
Я не могу тебя понять, в тебе больше упорства
Than anybody else
Чем в ком-либо другом
And here's the part where I start to make my own damn decisions
И вот тот момент, когда я начинаю принимать свои собственные чертовы решения
And make a name for my self
И создавать себе имя
I'll never be what you want
Я никогда не буду той, кем ты хочешь меня видеть
I wouldn't change any part of me
Я бы не изменила ни капли в себе
Just to make you stay
Только чтобы ты остался
You had a piece of my heart
У тебя был кусочек моего сердца
But not enough to just run away
Но этого недостаточно, чтобы просто сбежать
'Cause I know what's best for me
Потому что я знаю, что для меня лучше
Take all your big plans and throw them away
Возьми все свои грандиозные планы и выбрось их
I've got something in mind before we go separate ways
У меня есть кое-что на уме, прежде чем мы пойдем разными путями
We ask the questions baby,
Мы задаем вопросы, милый,
Who provides the answers?
Кто даст ответы?
I'm scared to death and it shows
Я до смерти напугана, и это видно
The flame burned out, but it glows
Пламя погасло, но оно тлеет
And the look in your eyes says things I don't wanna know
И взгляд твоих глаз говорит о том, чего я не хочу знать
It's time to go!
Пора идти!
Come closer!
Подойди ближе!
And I can't say anything, everything comes out the wrong way
И я не могу ничего сказать, все выходит не так
I'll never be what you want
Я никогда не буду той, кем ты хочешь меня видеть
I wouldn't change any part of me
Я бы не изменила ни капли в себе
Just to make you stay
Только чтобы ты остался
You had a piece of my heart
У тебя был кусочек моего сердца
But not enough to just run away
Но этого недостаточно, чтобы просто сбежать
'Cause i know what's best for me
Потому что я знаю, что для меня лучше
Just try, just try a little harder
Просто попробуй, просто попробуй немного сильнее
I'll do my best explaining all the things I'm going through
Я изо всех сил постараюсь объяснить все, через что я прохожу
Just try, just try a little harder
Просто попробуй, просто попробуй немного сильнее
This is why I can't adjust for you
Вот почему я не могу подстроиться под тебя
You can't say
Ты не можешь сказать
The look in your eyes says things I don't wanna know
Взгляд твоих глаз говорит о том, чего я не хочу знать
No you, You can't stay
Нет, ты не можешь остаться
I wanna be with you, and no one else
Я хочу быть с тобой и ни с кем больше
I need you to feel the way that you felt that summer night
Мне нужно, чтобы ты чувствовал то же, что и той летней ночью
When you found that puzzle piece missing for eight straight weeks
Когда ты нашел тот недостающий кусочек пазла, который искал восемь недель подряд
You're not the perfect fit
Ты не подходишь идеально
I'll never be what you want
Я никогда не буду той, кем ты хочешь меня видеть
I wouldn't change any part of me
Я бы не изменила ни капли в себе
Just to make you stay
Только чтобы ты остался
You had a piece of my heart
У тебя был кусочек моего сердца
But not enough to just run away
Но этого недостаточно, чтобы просто сбежать
'Cause I know what's best for me
Потому что я знаю, что для меня лучше






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.