Paroles et traduction We Are The In Crowd - The Best Thing
The Best Thing
Лучшее, что было
I
let
you
get
away
with
Я
позволяла
тебе
выкручиваться,
Thinking
you're
the
cure
Думая,
что
ты
лекарство
от
всех
бед.
I
think
I'm
in
too
deep
Кажется,
я
слишком
увлеклась,
It's
time
to
pull
the
cord
Пора
перерезать
веревку.
You
like
me
more
when
you
think
Тебе
я
нравлюсь
больше,
когда
ты
думаешь,
I'm
getting
bored
Что
мне
становится
скучно.
I
hope
you're
home
the
day
I
Надеюсь,
ты
будешь
дома
в
тот
день,
когда
я
Tear
down
the
walls
Разрушу
все
стены.
I
won't
settle,
settle,
settle
Я
не
буду
мириться,
мириться,
мириться.
You
are
never
gonna
hold
me
down
Ты
никогда
не
сможешь
меня
удержать.
So
toxic,
you
ain't
nothin'
but
a
prick
Ты
такой
токсичный,
ты
просто
козел.
I'm
the
best
thing
that
never
happened
to
ya
Я
лучшее,
что
с
тобой
не
случилось.
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда.
You
are
never
gonna
live
this
down
Ты
никогда
этого
не
переживешь.
Life's
too
short,
I
can't
fake
it
anymore
Жизнь
слишком
коротка,
я
больше
не
могу
притворяться.
I'm
the
best
thing
that
never
happened
to
ya
Я
лучшее,
что
с
тобой
не
случилось.
Don't
you
get
sick
of
only
Тебе
не
надоедает
Hearing
your
own
voice
Слышать
только
свой
голос?
Talk
like
you're
so
damn
tough
Ты
говоришь
так,
будто
ты
такой
крутой,
But
you're
just
a
little
boy
Но
ты
всего
лишь
маленький
мальчик.
You
like
to
think
you
broke
the
mold
Тебе
нравится
думать,
что
ты
особенный,
But
now
I'm
sure
Но
теперь
я
уверена,
You'll
crack
just
like
the
rest
when
I
Ты
сломаешься,
как
и
все
остальные,
когда
я
Break
your
fucking
jaw
Сломаю
тебе
твою
чертову
челюсть.
I
won't
settle,
settle,
settle
Я
не
буду
мириться,
мириться,
мириться.
You
are
never
gonna
hold
me
down
Ты
никогда
не
сможешь
меня
удержать.
So
toxic,
you
ain't
nothin'
but
a
prick
Ты
такой
токсичный,
ты
просто
козел.
I'm
the
best
thing
that
never
happened
to
ya
Я
лучшее,
что
с
тобой
не
случилось.
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда.
You
are
never
gonna
live
this
down
Ты
никогда
этого
не
переживешь.
Life's
too
short,
I
can't
fake
it
anymore
Жизнь
слишком
коротка,
я
больше
не
могу
притворяться.
I'm
the
best
thing
that
never
happened
to
ya
Я
лучшее,
что
с
тобой
не
случилось.
I
won't
settle
Я
не
буду
мириться.
I
won't
settle
Я
не
буду
мириться.
I
won't
settle
Я
не
буду
мириться.
I
won't
settle,
settle,
settle
Я
не
буду
мириться,
мириться,
мириться.
You
are
never
gonna
hold
me
down
Ты
никогда
не
сможешь
меня
удержать.
So
toxic,
you
ain't
nothin'
but
a
prick
Ты
такой
токсичный,
ты
просто
козел.
I'm
the
best
thing
that
never
happened
to
ya
Я
лучшее,
что
с
тобой
не
случилось.
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда.
You
are
never
gonna
live
this
down
Ты
никогда
этого
не
переживешь.
Life's
too
short,
I
can't
fake
it
anymore
Жизнь
слишком
коротка,
я
больше
не
могу
притворяться.
I'm
the
best
thing
that
never
happened
to
ya
Я
лучшее,
что
с
тобой
не
случилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feldmann John William, Schleiter Thomas James, Chianelli Robert Ryan, Eckes Jordan Allen, Ferri Michael Ucci, Hurley Cameron, Jardine Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.