Paroles et traduction We Are The Union - Post-Ironic Sinkhole - Audiotree Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Post-Ironic Sinkhole - Audiotree Live Version
Пост-ироническая дыра - Концертная версия Audiotree
Been
starin′
at
my
phone
for
weeks
Неделями
пялюсь
в
телефон,
The
future
never
seemed
so
bleak
Будущее
таким
мрачным
ещё
не
казалось.
Quite
comfortable
with
constant
conflict
Мне
вполне
комфортно
в
постоянном
конфликте
In
what
I
do
and
write
Между
тем,
что
делаю,
и
тем,
что
пишу.
We
roll
our
apathetic
eyes
Мы
апатично
закатываем
глаза,
We
flash
our
Gin
& Tonic
smiles
to
forget
Мы
сверкаем
улыбками,
полными
джина
с
тоником,
чтобы
забыть,
Our
take
on
adulthood
is
just
barely
scraping
by
Что
наше
взрослое
существование
— это
жалкое
прозябание.
Count
all
the
reasons
that
I
still
have
feelings
Подсчитываю
все
причины,
по
которым
у
меня
ещё
остались
чувства,
To
make
sure
that
I
still
have
feelings
Чтобы
убедиться,
что
у
меня
ещё
остались
чувства.
A
post-ironic
sinkhole
that
I
just
fall
in
and
die
Пост-ироническая
дыра,
в
которую
я
просто
падаю
и
умираю.
I
feel
defined
by
advertisements,
social
media
Я
чувствую,
что
меня
определяют
реклама,
социальные
сети
And
the
Donald
Trump
meme
you
said
was
funny
И
мем
с
Дональдом
Трампом,
который
ты
назвала
забавным.
But
Donald
Trump
is
never
funny
Но
Дональд
Трамп
никогда
не
бывает
забавным,
And
I
hate
this
И
я
ненавижу
это.
How
I
capsize
when
we
contrast
Как
я
иду
ко
дну,
когда
мы
сталкиваемся
лбами,
I'm
all
bite
with
no
attack
Я
весь
в
угрозах,
но
без
нападения.
And
I
hate
this
И
я
ненавижу
это.
How
I
romanticize
the
past
Как
я
романтизирую
прошлое,
′Cause
I'm
never
going
back
Ведь
я
никогда
не
вернусь
туда.
Every
day
is
difficult
when
you're
stuck
in
your
head
Каждый
день
труден,
когда
ты
застрял
в
своей
голове,
A
million
voices
screaming
in
a
fight
you
can′t
defend
Миллион
голосов
кричит
в
битве,
которую
ты
не
можешь
выиграть.
Been
starin′
at
this
screen
for
weeks
Неделями
пялюсь
в
этот
экран,
The
present
never
seemed
so
bleak
Настоящее
таким
мрачным
ещё
не
казалось.
Forever
lost
in
my
apartment,
all
alone
among
my
friends
Навеки
потерянный
в
своей
квартире,
совершенно
один
среди
друзей.
And
I
hate
this
И
я
ненавижу
это.
How
I
capsize
when
we
contrast
Как
я
иду
ко
дну,
когда
мы
сталкиваемся
лбами,
I'm
all
bite
with
no
attack
Я
весь
в
угрозах,
но
без
нападения.
And
I
hate
this
И
я
ненавижу
это.
How
I
romanticize
the
past
Как
я
романтизирую
прошлое,
′Cause
I'm
never
going
back
Ведь
я
никогда
не
вернусь
туда.
But
we
feel
safe
Но
мы
чувствуем
себя
в
безопасности,
Glowing
light
on
vacant
faces
Мерцающий
свет
на
пустых
лицах,
Glorifying
daily
basis
Прославляющий
повседневность.
And
we
feel
safe
И
мы
чувствуем
себя
в
безопасности,
Glowing
light
on
vacant
faces
Мерцающий
свет
на
пустых
лицах,
Embellishing
our
rodent
races
Приукрашивающий
нашу
крысиную
гонку.
We
feel
safe
Мы
чувствуем
себя
в
безопасности,
Yeah
we
feel
safe
Да,
мы
чувствуем
себя
в
безопасности,
When
we
dissasociate
Когда
мы
отключаемся
от
реальности.
Why
can′t
I
put
my
phone
away?
Почему
я
не
могу
отложить
свой
телефон?
Why
can't
I
put
my
phone
away?
Почему
я
не
могу
отложить
свой
телефон?
It
doesn′t
mean
anything
В
этом
нет
никакого
смысла.
Why
can't
I
put
my
phone
away?
Почему
я
не
могу
отложить
свой
телефон?
Why
can't
I
put
my
phone
away?
Почему
я
не
могу
отложить
свой
телефон?
It
doesn′t
mean
anything
В
этом
нет
никакого
смысла.
It
doesn′t
mean
anything
В
этом
нет
никакого
смысла.
Why
can't
I
put
my
phone
away?
Почему
я
не
могу
отложить
свой
телефон?
Why
can′t
I
put
the
glow
away?
Почему
я
не
могу
избавиться
от
этого
свечения?
It
doesn't
mean
anything
В
этом
нет
никакого
смысла.
It
doesn′t
mean
anything
В
этом
нет
никакого
смысла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reed Wolcott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.