We Are The Union - What We Have Here, Is a Failure to Communicate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction We Are The Union - What We Have Here, Is a Failure to Communicate




California 1978
Калифорния 1978
Two men down letters piercing skin to intimidate
Два человека пишут письма, прокалывая кожу, чтобы запугать.
Sneaking weapons through the window
Тайком просовываю оружие через окно.
Ignorance disguised as insult
Невежество, замаскированное под оскорбление.
Shovels shit onto their names
Загребает дерьмо на их имена.
The damage isn't fleeting
Ущерб не мимолетен.
When hate rips into veins
Когда ненависть растекается по венам ...
These are people you're demeaning
Это люди, которых ты унижаешь.
No, I won't get over this one
Нет, я не переживу этого.
Troubled stains won't wash away
Грязные пятна не смоются.
Take this as appeal to reason
Прими это как призыв к разуму.
When those words fire out of mouths
Когда эти слова слетают с губ ...
The smell of venom on their breath
Запах яда в их дыхании.
The bottom of the barrel's been found
Дно бочки найдено.
Bullets fueled by smoking hopelessness
Пули, подпитываемые дымящейся безнадежностью.
Here's a screaming wake-up call
А вот и крикливый звонок для пробуждения.
In-equal is a concept designed to make the sufferer small
"Равный" - это концепция, призванная сделать страдальца маленьким.
Everyone was equal until we hunted human difference
Все были равны, пока мы не охотились за человеческими различиями.
Now we're dragging bodies to the landfill
Теперь мы тащим тела на свалку.
Triggers click, shatter monuments in heads
Щелкают спусковые крючки, разбиваются памятники в головах.
A cultural nosedive in intelligence
Культурный пик интеллекта
It's in the space between a nation's teeth
Это в пространстве между зубами нации.
You don't have to listen carefully
Тебе не нужно слушать внимательно.
It keeps going
Это продолжается.
Overlooked, hidden in undertones
Забытый, скрытый в полутонах.
Passed on and handed off in simple jokes
Передавали и передавали в простых шутках.
It keeps growing
Она продолжает расти.
Don't underestimate the power of the things you say
Не стоит недооценивать силу того, что ты говоришь.
It's been too many years and far too little change
Прошло слишком много лет и слишком мало изменений.





Writer(s): Matthew Belanger, Reed Michael Wolcott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.