Demons Ride - We Are the Emptytraduction en russe
Shake
me
up
Встряхни
меня,
You
know
i'm
just
a
little
undone
ты
же
знаешь,
я
немного
не
в
себе.
Wake
me
up
Разбуди
меня,
Cause
every
bit
of
me
has
gone
numb
ведь
каждая
частичка
меня
онемела.
Might
have
cut
my
finger
Возможно,
я
порезал
палец,
Might
have
cut
my
soul
возможно,
я
порезал
душу.
Might
have
been
a
thinker
when
i
thought
i
had
control
Возможно,
я
был
мыслителем,
когда
думал,
что
контролирую
ситуацию.
How
i'm
gonna
figure
Как
я
пойму,
Where
i'm
gonna
go
куда
мне
идти?
Found
myself
a
river
and
ill
sink
until
i
float
Нашел
себе
реку,
и
буду
тонуть,
пока
не
всплыву.
Hurt
machines
Раненые
механизмы
Begin
to
feed
начинают
кормиться,
When
i
let
the
demons
ride
когда
я
позволяю
демонам
скакать.
Enter
my
dreams
Входят
в
мои
сны,
Where
darkness
sings
где
поет
тьма,
When
i
let
the
demons
ride
когда
я
позволяю
демонам
скакать.
Mess
me
up
Испорти
меня,
I'm
walking
with
my
feet
in
the
muck
я
иду,
утопая
в
грязи.
Fix
me
up
Почини
меня,
You're
talking
like
you
know
where
i'm
from
ты
говоришь
так,
будто
знаешь,
откуда
я.
Look
into
the
shadows
Загляни
в
тени,
Look
into
my
home
загляни
в
мой
дом.
Look
into
the
fire
where
you'll
find
me
all
alone
Загляни
в
огонь,
где
ты
найдешь
меня
в
одиночестве.
Running
to
the
meadows
Бегу
к
лугам,
Hiding
from
the
ghost
прячусь
от
призрака.
Now
i'm
seeing
bodies
where
i
used
to
see
the
smoke
Теперь
я
вижу
тела
там,
где
раньше
видел
дым.
Hurt
machines
Раненые
механизмы
Begin
to
feed
начинают
кормиться,
When
i
let
the
demons
ride
когда
я
позволяю
демонам
скакать.
Enter
my
dreams
Входят
в
мои
сны,
Where
darkness
sings
где
поет
тьма,
When
i
let
the
demons
ride
когда
я
позволяю
демонам
скакать.
Silence
and
shadows
Тишина
и
тени,
Violet
tree
meadows
фиолетовые
лесные
луга.
Silence
and
shadows
Тишина
и
тени,
Violent
tree
meadows
зловещие
лесные
луга.
Hurt
machines
Раненые
механизмы
Begin
to
feed
начинают
кормиться,
When
i
let
the
demons
ride
когда
я
позволяю
демонам
скакать.
Enter
my
dreams
Входят
в
мои
сны,
Where
darkness
sings
где
поет
тьма,
When
i
let
the
demons
ride
когда
я
позволяю
демонам
скакать.
RIDE
СКАЧИТЕ
RIDE
СКАЧИТЕ
RIDE
СКАЧИТЕ
RIDE
СКАЧИТЕ
RIDE
DEMONS
RIDE
СКАЧИТЕ,
ДЕМОНЫ,
СКАЧИТЕ
Évaluez la traduction
1 Afterlife
2 Robots
3 Antidote
4 Beyond Empty
5 Green Roses (Acoustic Reimagined)
6 Runaway
7 Autumn Romance (Acoustic Reimagined)
8 Runaway (Acoustic Reimagined)
9 Autumn Romance
10 Coffin Skies
11 Rogue
12 Carcass
13 Alone in the Snow
14 Demons Ride
15 Wasteland
16 Towers
17 Fallen Moon
18 Green Roses
19 Kings and Clones
20 Twilight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.