Paroles et traduction We Are The Grand - El Mejor Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mejor Final
A Better Ending
Me
pregunto
si
es
muy
tarde
I
wonder
if
it's
too
late
Si
hay
tiempo
de
volver
If
there's
time
to
go
back
A
mirarnos
entre
risas
To
look
at
each
other
in
laughter
Escondidas
en
la
piel
Hidden
in
the
skin
Tú
me
dices
"ya
no
temas,
todo
eso
tendrá
un
mejor
final"
You
tell
me
"don't
be
afraid
anymore,
it
will
all
have
a
better
ending"
Pero
me
cuesta
respirar
But
it's
hard
for
me
to
breathe
Esperar,
cerrar
los
ojos
Wait,
close
my
eyes
Y
soñar
solo
un
segundo
al
despertar
And
dream
only
for
a
second
when
I
wake
up
El
momento
en
que
todo
se
detiene
a
mirar
The
moment
when
everything
stops
to
watch
Lo
he
sentido
me
apuñala
desgarrando
mi
cantar
I've
felt
it
stab
me,
tearing
at
my
singing
Pero
nunca
he
aceptado
que
algún
día
nos
vamos
a
separar
But
I've
never
accepted
that
one
day
we'd
be
separated
Sólo
nos
queda
aguantar
All
we
can
do
is
hold
on
Esperar,
cerrar
los
ojos
Wait,
close
my
eyes
Y
soñar
solo
un
segundo
And
dream
for
just
a
second
Tengo
miedo
de
perderte
cuando
estamos
lejos
No
es
igual
desvanecerse
I'm
afraid
of
losing
you
when
we're
far
away
It's
not
the
same
to
fade
Siento
una
lanza
clavada
en
mi
pecho
Atravesando
mi
cuerpo
fugaz
I
feel
a
lance
pierced
in
my
chest
Piercing
through
my
transient
body
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fernando lamas, juan aguirre, matías peralta, sebastián gallardo
Album
Volver
date de sortie
08-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.