We Are The Grand - El Mejor Final - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction We Are The Grand - El Mejor Final




El Mejor Final
A Better Ending
Me pregunto si es muy tarde
I wonder if it's too late
Si hay tiempo de volver
If there's time to go back
A mirarnos entre risas
To look at each other in laughter
Escondidas en la piel
Hidden in the skin
me dices "ya no temas, todo eso tendrá un mejor final"
You tell me "don't be afraid anymore, it will all have a better ending"
Pero me cuesta respirar
But it's hard for me to breathe
Esperar, cerrar los ojos
Wait, close my eyes
Y soñar solo un segundo al despertar
And dream only for a second when I wake up
El momento en que todo se detiene a mirar
The moment when everything stops to watch
Lo he sentido me apuñala desgarrando mi cantar
I've felt it stab me, tearing at my singing
Pero nunca he aceptado que algún día nos vamos a separar
But I've never accepted that one day we'd be separated
Sólo nos queda aguantar
All we can do is hold on
Esperar, cerrar los ojos
Wait, close my eyes
Y soñar solo un segundo
And dream for just a second
Tengo miedo de perderte cuando estamos lejos No es igual desvanecerse
I'm afraid of losing you when we're far away It's not the same to fade
Siento una lanza clavada en mi pecho Atravesando mi cuerpo fugaz
I feel a lance pierced in my chest Piercing through my transient body





Writer(s): fernando lamas, juan aguirre, matías peralta, sebastián gallardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.