We Butter the Bread With Butter - Kind im Brunnen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction We Butter the Bread With Butter - Kind im Brunnen




Kind im Brunnen
Child in the Well
Hinter den Bäumen tief im Wald
Behind the trees deep in the forest
Da steht ein Brunnen er ist alt
There stands a well, it is old
Tausende Hände mauerten ihn,
Thousands of hands built it,
Steht da wo nie die Sonne schien.
Stands where the sun never shone.
Er ist gefährlich Meidet ihn!
It is dangerous, avoid it!
Bettelten Mütter auf den Knien.
Begged mothers on their knees.
Eine Legende die Melodie.
A legend that is a melody.
Singt dort wo einst ein Kindlein schrie!
Sings where once a little child cried!
In der Nacht zum Vollmond
On the night of the full moon
Hört man dieses Pfeifen.
You hear this whistling.
Ein Kind kanns nicht lassen
A child cannot resist
Will zum Brunnen schreiten
Wants to go to the well
Aus dem Brunnen hört mans pfeifen.
You can hear it whistling from the well.
Angekommen am Brunnen
Arrived at the well
Schaut es tief nach unten
It looks deeply down
Völlig gefesselt von der Melodie
Completely captivated by the melody
Ich zieh dich hinein
I'll pull you in
ICH ZIEH DICH HINEIN!
I'LL PULL YOU IN!
Und das Kind es fällt herab
And the child falls down
(Das ist das Spiel)
(That's the game)
Niemand da der es bewacht
No one there to guard it
(Zwei sind zu viel)
(Two is too much)
Der alte Bann er ist vorbei
The old spell is over
Das Kind im Brunnen ist frei
The child in the well is free
Hinter den Bäumen tief im Wald
Behind the trees deep in the forest
Da steht ein Brunnen er ist alt
There stands a well, it is old
Tausende Hände mauerten ihn,
Thousands of hands built it,
Von vorn beginnt die Melodie
From the beginning, the melody starts again





Writer(s): Can Oezguensuer, Marcel Neumann, Maximilian Pauly, Paul Gold Bartzsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.