We Butter the Bread With Butter - Kind im Brunnen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction We Butter the Bread With Butter - Kind im Brunnen




Kind im Brunnen
Ребенок в колодце
Hinter den Bäumen tief im Wald
За деревьями, глубоко в лесу,
Da steht ein Brunnen er ist alt
Стоит колодец, он старый,
Tausende Hände mauerten ihn,
Тысячи рук его сложили,
Steht da wo nie die Sonne schien.
Стоит там, где солнце не светило.
Er ist gefährlich Meidet ihn!
Он опасен, избегай его!
Bettelten Mütter auf den Knien.
Умоляли матери на коленях.
Eine Legende die Melodie.
Легенда, мелодия,
Singt dort wo einst ein Kindlein schrie!
Поет там, где когда-то дитя кричало!
In der Nacht zum Vollmond
В ночь полнолуния
Hört man dieses Pfeifen.
Слышен этот свист.
Ein Kind kanns nicht lassen
Ребенок не может удержаться
Will zum Brunnen schreiten
Хочет к колодцу идти.
Aus dem Brunnen hört mans pfeifen.
Из колодца слышен свист.
Angekommen am Brunnen
Добравшись до колодца,
Schaut es tief nach unten
Смотрит он глубоко вниз,
Völlig gefesselt von der Melodie
Полностью захваченный мелодией.
Ich zieh dich hinein
Я затяну тебя внутрь,
ICH ZIEH DICH HINEIN!
Я ЗАТЯНУ ТЕБЯ ВНУТРЬ!
Und das Kind es fällt herab
И ребенок падает вниз,
(Das ist das Spiel)
(Это игра)
Niemand da der es bewacht
Никто его не охраняет,
(Zwei sind zu viel)
(Двое это слишком много)
Der alte Bann er ist vorbei
Старое заклятье кончилось,
Das Kind im Brunnen ist frei
Ребенок в колодце свободен.
Hinter den Bäumen tief im Wald
За деревьями, глубоко в лесу,
Da steht ein Brunnen er ist alt
Стоит колодец, он старый,
Tausende Hände mauerten ihn,
Тысячи рук его сложили,
Von vorn beginnt die Melodie
Снова звучит мелодия.





Writer(s): Can Oezguensuer, Marcel Neumann, Maximilian Pauly, Paul Gold Bartzsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.