We Butter the Bread With Butter - Läuft - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction We Butter the Bread With Butter - Läuft




Läuft
Всё пушка
Are you ready?
Готова?
Put your hands up in the air!
Руки вверх!
Can you feel the energy?
Чувствуешь энергию?
Yeah!
Да!
Läuft bei, läuft bei, läuft bei, läuft bei mir
Всё пушка, всё пушка, всё пушка, у меня всё пушка
Läuft bei, läuft bei, läuft bei, läuft bei mir
Всё пушка, всё пушка, всё пушка, у меня всё пушка
Läuft bei, läuft bei, läuft bei, läuft bei mir
Всё пушка, всё пушка, всё пушка, у меня всё пушка
Läuft bei, läuft bei, läuft bei, läuft bei mir
Всё пушка, всё пушка, всё пушка, у меня всё пушка
Läuft
Пушка
Ja, Mann, heute ist Party
Да, детка, сегодня вечеринка
Fetzt schon, wir gehen voll steil
Уже качает, мы отрываемся по полной
DJ Undercut ist auch am Start (wouh)
Диджей Андеркат тоже на месте (вау)
Ich und meine Kumpels sind schon richtig, richtig geil
Я и мои кореша уже готовы зажигать
Läuft bei mir
У меня всё пушка
Ra-ta-ta, pa, ka, läuft bei mir
Та-ра-та, па, ка, у меня всё пушка
Fett (oh)
Круто (о)
Ab untern Trichter!
Вниз по горлу!
Saufen, saufen, all night long
Пьём, пьём, всю ночь напролёт
Komm doch auch vorbei! Es wird legendär!
Заходи тоже! Будет легендарно!
Feiern bis der Arzt kommt, läuft bei mir
Тусим до приезда врача, у меня всё пушка
(Läuft bei, läuft bei, läuft bei mir)
(Всё пушка, всё пушка, у меня всё пушка)
(Läuft bei, läuft bei, läuft bei, läuft bei mir)
(Всё пушка, всё пушка, всё пушка, у меня всё пушка)
(Läuft bei, läuft bei, läuft bei, läuft bei mir)
(Всё пушка, всё пушка, всё пушка, у меня всё пушка)
Läuft
Пушка
Läuft
Пушка
Hardcore never dies
Хардкор никогда не умрёт
Hardcore never dies
Хардкор никогда не умрёт
Erst ein Shot, dann ein Bier
Сначала шот, потом пиво
Shot, Bier, läuft bei mir
Шот, пиво, у меня всё пушка
Noch ein Shot, noch ein Bier
Ещё шот, ещё пиво
Shot, Bier, Shot, Bier, läuft bei mir
Шот, пиво, шот, пиво, у меня всё пушка
Ab untern Trichter!
Вниз по горлу!
Saufen, saufen, all night long
Пьём, пьём, всю ночь напролёт
Komm doch auch vorbei! Es wird legendär!
Заходи тоже! Будет легендарно!
Feiern bis der Arzt kommt, läuft bei mir
Тусим до приезда врача, у меня всё пушка





Writer(s): Marcel Neumann, Tobias Schultka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.