We Butter the Bread With Butter - Makellos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction We Butter the Bread With Butter - Makellos




Spieglein, spieglein an der Wand, oh bitte, bitte lüg mich an!
Зеркало, зеркало на стене, о, пожалуйста, пожалуйста, ври мне!
Lüg mich an!
Врешь мне!
Sag mir ich bin makellos, verrate mir wer bin ich bloß?
Скажи мне, что я безупречен, скажи мне, кто я такой?
Sag es mir!
Скажи мне!
Spieglein, spieglein. Lüg mich an. Spieglein Spieglein. Komm lüg mich an.
Зеркало, зеркало. Врешь мне. Зеркало Зеркало. Давай врешь мне.
Es tut mir leid, du t makellos. Du t schön, hübsch anzusehen.
Мне очень жаль, ты безупречен. На тебя приятно, красиво смотреть.
Spieglein, spieglein an der Wand oh bitte, bitte lüg mich an!
Зеркало, зеркало на стене о, пожалуйста, пожалуйста, ври мне!
Spieglein, spieglein, sag mir ich bin makellos, verrate mir wer bin ich bloß?
Зеркало, зеркало, скажи мне, что я безупречен, скажи мне, кто я такой?
Spieglein, spieglein. In mir kommen Zweifel auf, sag kann man dir trauen? Mir zu sagen ich sei schön das reicht mir nicht aus.
Зеркало, зеркало. Во мне возникают сомнения, скажи, можно ли тебе доверять? Сказать мне, что я красива, мне этого недостаточно.
Ich will das schönste, ich will das beste sein.
Я хочу самого красивого, я хочу быть самым лучшим.
Sonst brauch ich deine Scherben um dann glücklich zu sein!
Иначе мне понадобятся твои осколки, чтобы потом быть счастливым!
Es tut mir leid, du t makellos! Du t schön, hübsch anzusehen!
Мне очень жаль, ты безупречен! На тебя приятно, красиво смотреть!
Spieglein, spieglein
Зеркало, зеркало
An der Wand.
на стене.
Bin ich makellos?
Я безупречен?
Komm lüg mich an!
Давай врешь мне!
Es tut mir leid, du t makellos!
Мне очень жаль, ты безупречен!
Du t schön, hübsch anzusehen.
На тебя приятно, красиво смотреть.





Writer(s): Can Oezguensuer, Marcel Neumann, Maximilian Pauly, Paul Gold Bartzsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.