We Butter the Bread With Butter - Meine Brille (instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction We Butter the Bread With Butter - Meine Brille (instrumental)




Meine Brille (instrumental)
My Glasses (instrumental)
Ich hab′ mir letztens eine Brille gekauft,
I recently bought a pair of glasses,
Jetzt seh' ich aus wie ein Student,
Now I look like a student,
Oh ja, das lieben die Frauen!
Oh yes, women love that!
Oh Baby, Baby, wie gut du riechst
Oh baby, baby, how you smell so good
Neulich hast du mich noch ignoriert
Just the other day you ignored me
Kaum hab′ ich eine Brille,
As soon as I got some glasses,
Hab' ich Liebe kassiert.
I cashed in on love.
Ich habe Liebe kassiert,
I cashed in on love,
Davor ist nichts passiert.
Before that, nothing happened.
Bist du echt oder ein Traum?
Are you real or are you a dream?
Einer rosaroten Brille kann man niemals vertrauen 2x
You can never trust a pair of rose-colored glasses 2x
Ich hab mir letztens eine Brille gekauft,
I recently bought a pair of glasses,
Jetzt seh ich aus wie ein Student
Now I look like a student
Oh ja das lieben die Frauen.
Oh yes women love that.
Doch das Glas hat jetzt einen Sprung,
But now the glass has a crack,
Ich kann dich nicht mehr sehen.
I can't see you anymore.
Ich spüre keine Liebe mehr,
I don't feel love anymore,
Das musst du verstehen.
You have to understand that.
Oh Baby Baby du musst verstehen,
Oh baby, baby, you have to understand,
Ich spüre keine liebe mehr,
I don't feel love anymore,
Drum lass ich dich gehen.
So I'm going to let you go.
Ich hab mir letztens eine Brille gekauft,
I recently bought a pair of glasses,
Jetzt seh ich aus wie einn Student
Now I look like a student
Oh ja das lieben die frauen
Oh yes women love that
Bist du echt oder ein Traum?
Are you real or are you a dream?
Einer rosaroten Brille kann man niemmals vertrauen 2x
You can never trust a pair of rose-colored glasses 2x





Writer(s): Maximilian Pauly, Can Oezguensuer, Paul Gold Bartzsch, Marcel Neumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.