Paroles et traduction We Butter the Bread With Butter - Meine Brille
Ich
hab
mir
letztens
eine
Brille
gekauft
I
bought
myself
a
pair
of
glasses
recently
Jetzt
seh
ich
aus
wie
ein
Student
oh
ja
das
lieben
die
Frauen
Now
I
look
like
a
student
oh
yes
the
ladies
love
that
Uh
Baby,
Baby,
wie
aus
du
siehst
Uh
Babe,
Babe,
how
do
you
look
Uh
Baby,
Baby,
wie
gut
du
riechst
Uh
Babe,
Babe,
how
good
you
smell
Neulich
hast
du
mich
noch
ignoriert
You
ignored
me
the
other
day
Kaum
hab
ich
eine
Brille
hab
ich
Liebe
kassiert
I
barely
got
glasses
I
have
love
cashed
in
Ich
habe
Liebe
kassiert
I
have
love
cashed
in
Du
Hast
liebe
kassiert
You
Have
love
cashed
in
Davor
ist
nichts
passiert
Nothing
happened
before
Davor
ist
nichts
passiert
Nothing
happened
before
Bist
du
echt
oder
ein
Traum?
Are
you
real
or
a
dream?
Einer
rosaroten
Brille
kann
man
niemals
vertrauen
You
can
never
trust
rose-tinted
glasses
Bist
du
echt
oder
ein
Traum?
Are
you
real
or
a
dream?
Einer
rosaroten
Brille
kann
man
niemals
vertrauen
You
can
never
trust
rose-tinted
glasses
Ich
hab
mir
letztens
eine
Brille
gekauft
I
bought
myself
a
pair
of
glasses
recently
Jetzt
seh
ich
aus
wie
ein
Student
oh
ja
das
lieben
die
Frauen
Now
I
look
like
a
student
oh
yes
the
ladies
love
that
Doch
das
Glas
hat
jetzt
einen
Sprung
But
the
glass
has
a
crack
now
Ich
kann
dich
nicht
mehr
sehen.
I
can't
see
you
anymore.
Ich
spüre
keine
Liebe
mehr
das
musst
du
verstehen.
I
don't
feel
love
anymore
you
have
to
understand.
Oh
Baby
Baby
du
musst
verstehen
ich
spüre
keine
liebe
mehr
drum
lass
ich
dich
gehen.
Oh
Baby
Baby
you
have
to
understand
I
don't
feel
love
anymore
so
I'm
going
to
let
you
go.
Ich
hab
mir
letztens
eine
Brille
gekauft
I
bought
myself
a
pair
of
glasses
recently
Jetzt
seh
ich
aus
wie
einn
Student
Now
I
look
like
a
student
Oh
ja
das
lieben
die
Frauen
Oh
yes
the
ladies
love
that
Bist
du
echt
oder
ein
Traum?
Are
you
real
or
a
dream?
Einer
rosaroten
Brille
kann
man
niemmals
vertrauen
You
can
never
trust
rose-tinted
glasses
Bist
du
echt
oder
ein
Traum?
Are
you
real
or
a
dream?
Einer
rosaroten
Brille
kann
man
niemals
vertrauen
You
can
never
trust
rose-tinted
glasses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Oezguensuer, Marcel Neumann, Maximilian Pauly, Paul Gold Bartzsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.