We Butter the Bread With Butter - Meine Brille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction We Butter the Bread With Butter - Meine Brille




Meine Brille
Мои очки
Ich hab mir letztens eine Brille gekauft
Я недавно купил себе очки,
Jetzt seh ich aus wie ein Student oh ja das lieben die Frauen
Теперь я выгляжу как студент, о да, это любят девушки.
Uh Baby, Baby, wie aus du siehst
О, детка, детка, как ты выглядишь!
Uh Baby, Baby, wie gut du riechst
О, детка, детка, как ты пахнешь!
Neulich hast du mich noch ignoriert
Недавно ты меня игнорировала,
Kaum hab ich eine Brille hab ich Liebe kassiert
Едва я надел очки, как получил любовь.
Ich habe Liebe kassiert
Я получил любовь,
Du Hast liebe kassiert
Ты получила любовь,
Davor ist nichts passiert
До этого ничего не происходило,
Davor ist nichts passiert
До этого ничего не происходило.
Bist du echt oder ein Traum?
Ты реальна или сон?
Einer rosaroten Brille kann man niemals vertrauen
Розовым очкам никогда нельзя доверять.
Bist du echt oder ein Traum?
Ты реальна или сон?
Einer rosaroten Brille kann man niemals vertrauen
Розовым очкам никогда нельзя доверять.
Ich hab mir letztens eine Brille gekauft
Я недавно купил себе очки,
Jetzt seh ich aus wie ein Student oh ja das lieben die Frauen
Теперь я выгляжу как студент, о да, это любят девушки.
Doch das Glas hat jetzt einen Sprung
Но стекло теперь треснуло,
Ich kann dich nicht mehr sehen.
Я больше не вижу тебя.
Ich spüre keine Liebe mehr das musst du verstehen.
Я больше не чувствую любви, ты должна это понять.
Oh Baby Baby du musst verstehen ich spüre keine liebe mehr drum lass ich dich gehen.
О, детка, детка, ты должна понять, я больше не чувствую любви, поэтому я отпускаю тебя.
Ich hab mir letztens eine Brille gekauft
Я недавно купил себе очки,
Jetzt seh ich aus wie einn Student
Теперь я выгляжу как студент,
Oh ja das lieben die Frauen
О да, это любят девушки.
Bist du echt oder ein Traum?
Ты реальна или сон?
Einer rosaroten Brille kann man niemmals vertrauen
Розовым очкам никогда нельзя доверять.
Bist du echt oder ein Traum?
Ты реальна или сон?
Einer rosaroten Brille kann man niemals vertrauen
Розовым очкам никогда нельзя доверять.





Writer(s): Can Oezguensuer, Marcel Neumann, Maximilian Pauly, Paul Gold Bartzsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.