Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
no rest for the dreamer
нет покоя мечтателю
No
rest
for
the
dreamer
Нет
покоя
мечтателю
Working
hands,
let
'em
bleed
Пусть
трудятся
руки,
пусть
кровоточат
Claw
and
crawl
to
the
peak,
giving
everything
Цепляйся,
ползи
к
вершине,
отдавая
всё
No
rest
for
the
dreamer
Нет
покоя
мечтателю
No
end
to
the
fever
Нет
конца
этой
лихорадке
Every
mistake
is
a
lock
on
the
cage
Каждая
ошибка
— замок
на
клетке
Stitched
in
the
brain
Вшита
в
сознание
I
can't
clear
the
memory
Не
могу
стереть
память
Searching
for
a
storm
to
chase
Ищу
бурю,
чтобы
гнаться
за
ней
Comfort
in
familiar
pain
Утешение
в
знакомой
боли
So,
why
are
you
standing
in
the
rain?
Так
почему
ты
стоишь
под
дождём?
What
do
you
want
to
wash
away?
Что
ты
хочешь
смыть?
The
words
you
say,
the
way
they
shape
Слова,
что
говоришь,
как
они
формируют
Echoes
that
you
can't
erase
Эхо,
что
не
стереть
So,
why
are
you
standing
in
the
rain?
Так
почему
ты
стоишь
под
дождём?
What
do
you
want
to
wash
away?
Что
ты
хочешь
смыть?
The
end
is
certain
if
you
don't
reset
the
circuit
Конец
неизбежен,
если
не
перезагрузишь
систему
Shed
the
burden
that
turned
you
into
a
servant
Сбрось
груз,
что
превратил
тебя
в
слугу
It's
been
stitched
in
the
brain
Это
вшито
в
сознание
I
can't
clear
the
memory
Не
могу
стереть
память
Searching
for
a
storm
to
chase
Ищу
бурю,
чтобы
гнаться
за
ней
Comfort
in
familiar
pain
Утешение
в
знакомой
боли
So,
why
are
you
standing
in
the
rain?
Так
почему
ты
стоишь
под
дождём?
What
do
you
want
to
wash
away?
Что
ты
хочешь
смыть?
The
words
you
say,
the
way
they
shape
Слова,
что
говоришь,
как
они
формируют
Echoes
that
you
can't
erase
Эхо,
что
не
стереть
So,
why
are
you
standing
in
the
rain?
Так
почему
ты
стоишь
под
дождём?
What
do
you
want
to
wash
away?
Что
ты
хочешь
смыть?
What
do
you
want
to
wash
away?
Что
ты
хочешь
смыть?
What
do
you
want
to
wash
away?
Что
ты
хочешь
смыть?
No
rest
for
the
dreamer
Нет
покоя
мечтателю
No
end
to
the
fever
Нет
конца
этой
лихорадке
No
rest
for
the
dreamer
Нет
покоя
мечтателю
No
rest
for
the
dreamer
Нет
покоя
мечтателю
No
end
to
the
fever
Нет
конца
этой
лихорадке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Carlson, Andy Glass, Dave Stephens, Lou Cotton, Josh Moore, David Puckett, Alex Minarik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.