We Came As Romans - トゥー・ハンズ - traduction des paroles en allemand

トゥー・ハンズ - We Came As Romanstraduction en allemand




トゥー・ハンズ
Zwei Hände
To say I'm losing sleep is to assume I ever slept
Zu sagen, ich finde keinen Schlaf, heißt anzunehmen, ich hätte je geschlafen
Taking every comfort from me
Nimmst mir jeden Trost
Leaving stones under my back
Lässt Steine unter meinem Rücken zurück
With a tongue that burns like yours
Mit einer Zunge, die brennt wie deine
And still a voice so bitter cold
Und doch eine Stimme so bitterkalt
Now I know, yeah, now I know
Jetzt weiß ich es, ja, jetzt weiß ich es
(I'm not OK, but you're not the better half of me)
(Mir geht's nicht gut, aber du bist nicht meine bessere Hälfte)
(I'm not OK, but you're not the better half of me)
(Mir geht's nicht gut, aber du bist nicht meine bessere Hälfte)
(I'm not OK, but you're not the better half of me)
(Mir geht's nicht gut, aber du bist nicht meine bessere Hälfte)
I can breathe, I can breathe, I can breathe
Ich kann atmen, ich kann atmen, ich kann atmen
I can breathe in
Ich kann einatmen
I can breathe in
Ich kann einatmen
To say I'm losing sleep is to assume I ever slept
Zu sagen, ich finde keinen Schlaf, heißt anzunehmen, ich hätte je geschlafen
Taking every comfort from me
Nimmst mir jeden Trost
Leaving stones under my back
Lässt Steine unter meinem Rücken zurück
With a tongue that burns like yours
Mit einer Zunge, die brennt wie deine
And still a voice so bitter cold
Und doch eine Stimme so bitterkalt
Now I know, yeah, now I know
Jetzt weiß ich es, ja, jetzt weiß ich es
I can breathe in
Ich kann einatmen
I can breathe in
Ich kann einatmen
I wish it was harder to watch you leave
Ich wünschte, es wäre schwerer, dich gehen zu sehen
The time that we spent never bought a thing
Die Zeit, die wir verbrachten, hat nie etwas gebracht
I can breathe in and finally let you go
Ich kann einatmen und dich endlich gehen lassen
I can breathe in and finally let you go
Ich kann einatmen und dich endlich gehen lassen
(I was trying, I was trying)
(Ich versuchte, ich versuchte)
I was trying to breathe underwater
Ich versuchte, unter Wasser zu atmen
Just like two hands that can't hold each other
Genau wie zwei Hände, die einander nicht halten können
I was trying to breathe underwater
Ich versuchte, unter Wasser zu atmen
Like two hands that can't hold each other
Wie zwei Hände, die einander nicht halten können
So now your tide crashes harder
So schlägt nun deine Flut härter ein
Surrounding my neck like a noose
Um meinen Hals wie eine Schlinge
It feels so much better to give up
Es fühlt sich so viel besser an aufzugeben
When you accept that you have nothing left to lose
Wenn du akzeptierst, dass du nichts mehr zu verlieren hast
(I'm not OK, but you're not the better half of me)
(Mir geht's nicht gut, aber du bist nicht meine bessere Hälfte)
(I'm not OK, but you're not the better half of me)
(Mir geht's nicht gut, aber du bist nicht meine bessere Hälfte)
(I'm not OK, but you're not the better half of me)
(Mir geht's nicht gut, aber du bist nicht meine bessere Hälfte)
I can breathe, I can breathe, I can breathe
Ich kann atmen, ich kann atmen, ich kann atmen
I wish it was harder to watch you leave
Ich wünschte, es wäre schwerer, dich gehen zu sehen
The time that we spent never bought a thing
Die Zeit, die wir verbrachten, hat nie etwas gebracht
I can breathe in and finally let you go
Ich kann einatmen und dich endlich gehen lassen
I can breathe in and finally let you go
Ich kann einatmen und dich endlich gehen lassen
I can breathe in and finally let you go
Ich kann einatmen und dich endlich gehen lassen
I can breathe in and finally let you go
Ich kann einatmen und dich endlich gehen lassen





Writer(s): Kyle Pavone, Andrew Glass, Andrew Fulk, Joshua Elliot, Brian Cotton, David Stephens, Nickolas Sampson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.