Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
say
I'm
losing
sleep
is
to
assume
I
ever
slept
Zu
sagen,
ich
finde
keinen
Schlaf,
heißt
anzunehmen,
ich
hätte
je
geschlafen
Taking
every
comfort
from
me
Nimmst
mir
jeden
Trost
Leaving
stones
under
my
back
Lässt
Steine
unter
meinem
Rücken
zurück
With
a
tongue
that
burns
like
yours
Mit
einer
Zunge,
die
brennt
wie
deine
And
still
a
voice
so
bitter
cold
Und
doch
eine
Stimme
so
bitterkalt
Now
I
know,
yeah,
now
I
know
Jetzt
weiß
ich
es,
ja,
jetzt
weiß
ich
es
(I'm
not
OK,
but
you're
not
the
better
half
of
me)
(Mir
geht's
nicht
gut,
aber
du
bist
nicht
meine
bessere
Hälfte)
(I'm
not
OK,
but
you're
not
the
better
half
of
me)
(Mir
geht's
nicht
gut,
aber
du
bist
nicht
meine
bessere
Hälfte)
(I'm
not
OK,
but
you're
not
the
better
half
of
me)
(Mir
geht's
nicht
gut,
aber
du
bist
nicht
meine
bessere
Hälfte)
I
can
breathe,
I
can
breathe,
I
can
breathe
Ich
kann
atmen,
ich
kann
atmen,
ich
kann
atmen
I
can
breathe
in
Ich
kann
einatmen
I
can
breathe
in
Ich
kann
einatmen
To
say
I'm
losing
sleep
is
to
assume
I
ever
slept
Zu
sagen,
ich
finde
keinen
Schlaf,
heißt
anzunehmen,
ich
hätte
je
geschlafen
Taking
every
comfort
from
me
Nimmst
mir
jeden
Trost
Leaving
stones
under
my
back
Lässt
Steine
unter
meinem
Rücken
zurück
With
a
tongue
that
burns
like
yours
Mit
einer
Zunge,
die
brennt
wie
deine
And
still
a
voice
so
bitter
cold
Und
doch
eine
Stimme
so
bitterkalt
Now
I
know,
yeah,
now
I
know
Jetzt
weiß
ich
es,
ja,
jetzt
weiß
ich
es
I
can
breathe
in
Ich
kann
einatmen
I
can
breathe
in
Ich
kann
einatmen
I
wish
it
was
harder
to
watch
you
leave
Ich
wünschte,
es
wäre
schwerer,
dich
gehen
zu
sehen
The
time
that
we
spent
never
bought
a
thing
Die
Zeit,
die
wir
verbrachten,
hat
nie
etwas
gebracht
I
can
breathe
in
and
finally
let
you
go
Ich
kann
einatmen
und
dich
endlich
gehen
lassen
I
can
breathe
in
and
finally
let
you
go
Ich
kann
einatmen
und
dich
endlich
gehen
lassen
(I
was
trying,
I
was
trying)
(Ich
versuchte,
ich
versuchte)
I
was
trying
to
breathe
underwater
Ich
versuchte,
unter
Wasser
zu
atmen
Just
like
two
hands
that
can't
hold
each
other
Genau
wie
zwei
Hände,
die
einander
nicht
halten
können
I
was
trying
to
breathe
underwater
Ich
versuchte,
unter
Wasser
zu
atmen
Like
two
hands
that
can't
hold
each
other
Wie
zwei
Hände,
die
einander
nicht
halten
können
So
now
your
tide
crashes
harder
So
schlägt
nun
deine
Flut
härter
ein
Surrounding
my
neck
like
a
noose
Um
meinen
Hals
wie
eine
Schlinge
It
feels
so
much
better
to
give
up
Es
fühlt
sich
so
viel
besser
an
aufzugeben
When
you
accept
that
you
have
nothing
left
to
lose
Wenn
du
akzeptierst,
dass
du
nichts
mehr
zu
verlieren
hast
(I'm
not
OK,
but
you're
not
the
better
half
of
me)
(Mir
geht's
nicht
gut,
aber
du
bist
nicht
meine
bessere
Hälfte)
(I'm
not
OK,
but
you're
not
the
better
half
of
me)
(Mir
geht's
nicht
gut,
aber
du
bist
nicht
meine
bessere
Hälfte)
(I'm
not
OK,
but
you're
not
the
better
half
of
me)
(Mir
geht's
nicht
gut,
aber
du
bist
nicht
meine
bessere
Hälfte)
I
can
breathe,
I
can
breathe,
I
can
breathe
Ich
kann
atmen,
ich
kann
atmen,
ich
kann
atmen
I
wish
it
was
harder
to
watch
you
leave
Ich
wünschte,
es
wäre
schwerer,
dich
gehen
zu
sehen
The
time
that
we
spent
never
bought
a
thing
Die
Zeit,
die
wir
verbrachten,
hat
nie
etwas
gebracht
I
can
breathe
in
and
finally
let
you
go
Ich
kann
einatmen
und
dich
endlich
gehen
lassen
I
can
breathe
in
and
finally
let
you
go
Ich
kann
einatmen
und
dich
endlich
gehen
lassen
I
can
breathe
in
and
finally
let
you
go
Ich
kann
einatmen
und
dich
endlich
gehen
lassen
I
can
breathe
in
and
finally
let
you
go
Ich
kann
einatmen
und
dich
endlich
gehen
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Pavone, Andrew Glass, Andrew Fulk, Joshua Elliot, Brian Cotton, David Stephens, Nickolas Sampson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.