Paroles et traduction We Came As Romans - トゥー・ハンズ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
say
I'm
losing
sleep
is
to
assume
I
ever
slept
Сказать,
что
я
теряю
сон,
- значит
предположить,
что
я
вообще
спал.
Taking
every
comfort
from
me
Ты
отнимаешь
у
меня
всё,
что
меня
утешало,
Leaving
stones
under
my
back
Оставляя
лишь
камни
под
спиной.
With
a
tongue
that
burns
like
yours
Твой
язык
обжигает,
And
still
a
voice
so
bitter
cold
Но
голос
всё
равно
такой
холодный.
Now
I
know,
yeah,
now
I
know
Теперь
я
знаю,
да,
теперь
я
знаю...
(I'm
not
OK,
but
you're
not
the
better
half
of
me)
(Мне
плохо,
но
ты
не
моя
лучшая
половина)
(I'm
not
OK,
but
you're
not
the
better
half
of
me)
(Мне
плохо,
но
ты
не
моя
лучшая
половина)
(I'm
not
OK,
but
you're
not
the
better
half
of
me)
(Мне
плохо,
но
ты
не
моя
лучшая
половина)
I
can
breathe,
I
can
breathe,
I
can
breathe
Я
могу
дышать,
я
могу
дышать,
я
могу
дышать.
I
can
breathe
in
Я
могу
вдохнуть,
I
can
breathe
in
Я
могу
вдохнуть.
To
say
I'm
losing
sleep
is
to
assume
I
ever
slept
Сказать,
что
я
теряю
сон,
- значит
предположить,
что
я
вообще
спал.
Taking
every
comfort
from
me
Ты
отнимаешь
у
меня
всё,
что
меня
утешало,
Leaving
stones
under
my
back
Оставляя
лишь
камни
под
спиной.
With
a
tongue
that
burns
like
yours
Твой
язык
обжигает,
And
still
a
voice
so
bitter
cold
Но
голос
всё
равно
такой
холодный.
Now
I
know,
yeah,
now
I
know
Теперь
я
знаю,
да,
теперь
я
знаю...
I
can
breathe
in
Я
могу
вдохнуть,
I
can
breathe
in
Я
могу
вдохнуть.
I
wish
it
was
harder
to
watch
you
leave
Жаль,
что
не
так
уж
и
сложно
смотреть,
как
ты
уходишь.
The
time
that
we
spent
never
bought
a
thing
Время,
которое
мы
провели
вместе,
ничего
не
значило.
I
can
breathe
in
and
finally
let
you
go
Я
могу
вдохнуть
и
наконец
отпустить
тебя.
I
can
breathe
in
and
finally
let
you
go
Я
могу
вдохнуть
и
наконец
отпустить
тебя.
(I
was
trying,
I
was
trying)
(Я
пытался,
я
пытался)
I
was
trying
to
breathe
underwater
Я
пытался
дышать
под
водой,
Just
like
two
hands
that
can't
hold
each
other
Словно
две
руки,
которые
не
могут
удержать
друг
друга.
I
was
trying
to
breathe
underwater
Я
пытался
дышать
под
водой,
Like
two
hands
that
can't
hold
each
other
Словно
две
руки,
которые
не
могут
удержать
друг
друга.
So
now
your
tide
crashes
harder
И
теперь
твоя
волна
обрушивается
с
новой
силой,
Surrounding
my
neck
like
a
noose
Сжимая
мне
горло,
словно
петля.
It
feels
so
much
better
to
give
up
Гораздо
легче
сдаться,
When
you
accept
that
you
have
nothing
left
to
lose
Когда
ты
понимаешь,
что
тебе
нечего
терять.
(I'm
not
OK,
but
you're
not
the
better
half
of
me)
(Мне
плохо,
но
ты
не
моя
лучшая
половина)
(I'm
not
OK,
but
you're
not
the
better
half
of
me)
(Мне
плохо,
но
ты
не
моя
лучшая
половина)
(I'm
not
OK,
but
you're
not
the
better
half
of
me)
(Мне
плохо,
но
ты
не
моя
лучшая
половина)
I
can
breathe,
I
can
breathe,
I
can
breathe
Я
могу
дышать,
я
могу
дышать,
я
могу
дышать.
I
wish
it
was
harder
to
watch
you
leave
Жаль,
что
не
так
уж
и
сложно
смотреть,
как
ты
уходишь.
The
time
that
we
spent
never
bought
a
thing
Время,
которое
мы
провели
вместе,
ничего
не
значило.
I
can
breathe
in
and
finally
let
you
go
Я
могу
вдохнуть
и
наконец
отпустить
тебя.
I
can
breathe
in
and
finally
let
you
go
Я
могу
вдохнуть
и
наконец
отпустить
тебя.
I
can
breathe
in
and
finally
let
you
go
Я
могу
вдохнуть
и
наконец
отпустить
тебя.
I
can
breathe
in
and
finally
let
you
go
Я
могу
вдохнуть
и
наконец
отпустить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Pavone, Andrew Glass, Andrew Fulk, Joshua Elliot, Brian Cotton, David Stephens, Nickolas Sampson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.