We The Kings - Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction We The Kings - Alive




Woah, woah
Уоу, уоу
Alright, now everybody hit it
Ладно, а теперь все вместе!
Woah, woah
Уоу, уоу
Woah, woah
Уоу, уоу
You can bring me down, ay
Ты можешь сбить меня с ног, да
But it′ll take a whole lot more
Но это займет гораздо больше времени.
To keep me down, ay
Чтобы удержать меня, да
'Cause I′ve been here before
Потому что я уже был здесь раньше
Yeah, I'm a regular, ay
Да, я завсегдатай, да
And nothing you can say to me's original, ay, yeah
И ничто из того, что ты можешь сказать мне, не является оригинальным, да, да
Wether I stay or wether I go
Останусь я или уйду
I still got my mind, I still got control
У меня все еще есть разум, я все еще контролирую ситуацию.
I feel it sometimes, I feel like I′m more
Иногда я чувствую это, мне кажется, что я нечто большее.
Like the end of the line is the end of the road
Как будто конец линии это конец дороги
When everything stops, gimme the go
Когда все остановится, дай мне уйти.
I turn up the heat, never turning too cold
Я прибавляю жару, никогда не становясь слишком холодной.
I give it my all with my heart and my soul
Я отдаю ему все свое сердце и душу
And I never take silver, I only take gold
И я никогда не беру серебро, я беру только золото.
I′m alive for a reason
Я живу не просто так.
Should have died
Должен был умереть.
But I'm breathing
Но я дышу.
I′m alive for a reason
Я живу не просто так.
Tonight, tonight, tonight, tonight
Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером ...
Alive for a reason
Жива не просто так.
I won't die, I′m believing
Я не умру, я верю.
That I'm alive for a reason
Что я живу не просто так.
Tonight, tonight, tonight, tonight
Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером ...
Second chance, ay
Второй шанс, да
And every single moment I am living in, ay
И каждое мгновение, в котором я живу, да
The air that I am breathing isn′t permanent, ay
Воздух, которым я дышу, не вечен, да
There must be something here I haven't finished yet, ay (yeah)
Должно быть, здесь есть что-то, что я еще не закончил, да (да).
Wether I stay or wether I go
Останусь я или уйду
I still got my mind, I still got control
У меня все еще есть разум, я все еще контролирую ситуацию.
I feel it sometimes, I feel like I'm more
Иногда я чувствую это, мне кажется, что я нечто большее.
Like the end of the line is the end of the road
Как будто конец линии это конец дороги
When everything stops, gimme the go
Когда все остановится, дай мне уйти.
I turn up the heat, never turning too cold
Я прибавляю жару, никогда не становясь слишком холодной.
I give you my all with my heart and my soul
Я отдаю тебе все свое сердце и душу.
And I won′t quit at silver so gimme the gold
И я не остановлюсь на серебре так что отдай мне золото
I′m alive for a reason
Я живу не просто так.
Should have died
Должен был умереть.
But I'm breathing
Но я дышу.
I′m alive for a reason
Я живу не просто так.
Tonight, tonight, tonight, tonight
Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером ...
Alive for a reason
Жива не просто так.
I won't die, I′m believing
Я не умру, я верю.
That I'm alive for a reason
Что я живу не просто так.
Tonight, tonight, tonight, tonight
Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером ...
Woah, woah (ay, ay)
Уоу, уоу (ай, ай)
Woah, woah
Уоу, уоу
And I′m alive for a reason
И я живу не просто так.
And I won't die, I'm believing
И я не умру, я верю.
That I′m alive for a reason
Что я живу не просто так.
Tonight, tonight, tonight
Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером ...
I′m alive for a reason
Я живу не просто так.
Should have died
Должен был умереть.
But I'm breathing
Но я дышу.
I′m alive for a reason
Я живу не просто так.
Tonight, tonight, tonight, tonight
Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером ...
Alive for a reason
Жива не просто так.
I won't die, I′m believing
Я не умру, я верю.
That I'm alive for a reason
Что я живу не просто так.
Tonight, tonight, tonight, tonight
Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером ...





Writer(s): Tomas Costanza, Kevin Bard, Samuel Miller, Cole Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.