Paroles et traduction We The Kings - Skyway Avenue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skyway Avenue
Небесный проспект
She
said
let′s
change
our
luck
Она
сказала:
"Давай
изменим
нашу
судьбу"
This
night
is
all
we've
got
Эта
ночь
— все,
что
у
нас
есть
Drive
fast
until
we
crash
Поедем
быстро,
пока
не
разобьемся
This
dead
end
life
Эта
жизнь
в
тупике
Sweet
dreams
that
won′t
come
true
Сладкие
сны,
которые
не
сбудутся
I'd
leave
it
all
for
you
Я
бы
все
оставил
ради
тебя
Brick
walls
are
closing
in
Кирпичные
стены
смыкаются
Let's
make
a
run
tonight
Давай
сбежим
сегодня
ночью
Blinded
by
the
lights
Ослепленный
огнями
Hold
you
through
forever,
won′t
let
you
go
Буду
держать
тебя
вечно,
не
отпущу
′Cause
if
you
jump
I
will
jump
too
Ведь
если
ты
прыгнешь,
я
прыгну
тоже
We
will
fall
together
from
the
building's
ledge
Мы
упадем
вместе
с
края
здания
Never
looking
back
at
what
we′ve
done
Никогда
не
оглядываясь
на
то,
что
мы
сделали
We'll
say
it
was
love
Мы
скажем,
что
это
была
любовь
′Cause
I
would
die
for
you
on
Skyway
Avenue
Ведь
я
бы
умер
за
тебя
на
Небесном
проспекте
She
said
don't
change
your
mind
Она
сказала:
"Не
меняй
своего
решения"
Let′s
leave
this
town
behind
Давай
оставим
этот
город
позади
We'll
race
right
off
the
cliff,
they
will
remember
this
Мы
сорвемся
с
обрыва,
они
запомнят
это
It
all
got
so
mundane
Все
стало
таким
обыденным
With
you
I'm
back
again
С
тобой
я
снова
живой
Just
take
me
by
the
hand
Просто
возьми
меня
за
руку
We′re
close
to
the
edge
Мы
близко
к
краю
Blinded
by
the
lights
Ослепленный
огнями
Hold
you
through
forever,
won′t
let
you
go
Буду
держать
тебя
вечно,
не
отпущу
'Cause
if
you
jump
I
will
jump
too
Ведь
если
ты
прыгнешь,
я
прыгну
тоже
We
will
fall
together
from
the
building′s
ledge
Мы
упадем
вместе
с
края
здания
Never
looking
back
at
what
we've
done
Никогда
не
оглядываясь
на
то,
что
мы
сделали
We′ll
say
it
was
love
Мы
скажем,
что
это
была
любовь
'Cause
I
would
die
for
you
on
Skyway
Avenue
Ведь
я
бы
умер
за
тебя
на
Небесном
проспекте
Where
are
your
guts
to
fly?
Где
твоя
смелость
летать?
Soaring
through,
through
the
night
Парить
сквозь,
сквозь
ночь
And
if
you
take
that
last
step
I′ll
follow
you
И
если
ты
сделаешь
последний
шаг,
я
последую
за
тобой
Leave
the
edge
and
fly,
we're
finally
alive
Оставь
край
и
лети,
мы
наконец-то
живы
'Cause
if
you
jump
I
will
jump
too
Ведь
если
ты
прыгнешь,
я
прыгну
тоже
We
will
fall
together
from
the
building′s
ledge
Мы
упадем
вместе
с
края
здания
Never
looking
back
at
what
we′ve
done
Никогда
не
оглядываясь
на
то,
что
мы
сделали
We'll
say
it
was
love
Мы
скажем,
что
это
была
любовь
′Cause
I
would
die
for
you
on
Skyway
Avenue
Ведь
я
бы
умер
за
тебя
на
Небесном
проспекте
So
what's
left
to
prove?
Так
что
осталось
доказать?
We
have
made
it
through
Мы
прошли
через
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Katz, Sam Hollander, Travis Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.