We Three - 50 Shades of Pink - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction We Three - 50 Shades of Pink




Damn girl, tell me what you think
Чертова девчонка, скажи мне, что ты думаешь
I wanna tell the truth, but I'll need another drink
Я хочу сказать правду, но мне нужно еще выпить.
My world's lookin' 50 shades of pink
Мой мир окрашен в 50 оттенков розового.
The colour of your hair's got me standin' on my feet
Цвет твоих волос заставляет меня твердо стоять на ногах.
Sayin', "I'm in love" with a girl out of my league
Говорю: влюблен" в девушку не из моей лиги.
She doesn't even know it, 'cause she's starin' at her feet
Она даже не подозревает об этом, потому что смотрит себе под ноги.
Sayin', "I'm not enough", but she's a different breed
Говорит: "Меня недостаточно", но она из другой породы.
I'm feelin' kind of cool, 'cause she's standin' next to me
Я чувствую себя немного круто, потому что она стоит рядом со мной.
Sayin', "I'm in love" and she's lookin' straight at me
Говорю: влюблен", а она смотрит прямо на меня.
Tell me when you wanna go, tell me when you wanna leave
Скажи мне, когда ты захочешь уйти, скажи мне, когда ты захочешь уйти
I'm fine to sit herе talkin' or go back to your place (place, place)
Я не против посидеть здесь и поговорить или вернуться к тебе домой (место, место).
Turn both our iPhones off and disappear the whole day (day, day)
Выключаем оба наших айфона и исчезаем на целый день (день, деньской)
Piss all our friends right off, 'cause we don't respond to them anyway
Разозли всех наших друзей, потому что мы все равно им не отвечаем
Let's move out of the country and I'll just right songs for you, babe
Давай уедем из страны, и я подберу для тебя подходящие песни, детка.
Damn girl, tell me what you think
Чертова девчонка, скажи мне, что ты думаешь
I wanna tell the truth, but I'll need another drink
Я хочу сказать правду, но мне нужно еще выпить.
My world's lookin' 50 shades of pink
Мой мир окрашен в 50 оттенков розового.
The colour of your hair's got me standin' on my feet
Цвет твоих волос заставляет меня твердо стоять на ногах.
Sayin', "I'm in love" with a girl out of my league
Говорю: влюблен" в девушку не из моей лиги.
She doesn't even know it, 'cause she's starin' at her feet
Она даже не подозревает об этом, потому что смотрит себе под ноги.
Sayin', "I'm not enough", but she's a different breed
Говорит: "Меня недостаточно", но она из другой породы.
And I'm feelin' pretty cool, 'cause I feel her next to me
И я чувствую себя довольно круто, потому что я чувствую ее рядом со мной
I'm fine to sit here watchin' time slip by us all day (day, day)
Я в порядке, если буду сидеть здесь и смотреть, как время пролетает мимо нас весь день (день, день).
I don't normally like to talk, but for you, there's nothin' I won't say (say)
Обычно я не люблю разговаривать, но для тебя нет ничего, чего бы я не сказал (скажи).
Piss all our friends right off, 'cause we don't respond to them anyway
Разозли всех наших друзей, потому что мы все равно им не отвечаем
Let's move out of the country
Давай уедем из страны
And I'll just write songs for you, babe (damn, damn, damn)
И я просто буду писать песни для тебя, детка (черт, черт, черт).
Damn girl, tell me what you think
Чертова девчонка, скажи мне, что ты думаешь
I wanna tell the truth, but I'll need another drink
Я хочу сказать правду, но мне нужно еще выпить.
My world's lookin' 50 shades of pink
Мой мир окрашен в 50 оттенков розового.
The colour of your hair's got me standin' on my feet
Цвет твоих волос заставляет меня твердо стоять на ногах.
Sayin', "I'm in love" with a girl out of my league
Говорю: влюблен" в девушку не из моей лиги.
She doesn't even know it, 'cause she's starin' at her feet
Она даже не подозревает об этом, потому что смотрит себе под ноги.
Sayin', "I'm not enough", but she's a different breed
Говорит: "Меня недостаточно", но она из другой породы.
And I'm feelin' pretty cool, 'cause I feel her next to me
И я чувствую себя довольно круто, потому что я чувствую ее рядом со мной
My world's lookin' 50 shades of pink, pink
Мой мир выглядит на 50 оттенков розовее, розовый
My world's lookin' 50 shades of pink, pink
Мой мир выглядит на 50 оттенков розовее, розовый
My world's lookin' 50 shades of pink
Мой мир окрашен в 50 оттенков розового.
My world's lookin', my world's lookin' pink
Мой мир выглядит, мой мир выглядит розовым
Damn girl, I'm not gonna sing
Проклятая девчонка, я не собираюсь петь
I wanna say it straight so that you don't miss a thing
Я хочу сказать это прямо, чтобы ты ничего не упустил.
My world's been 50 shades of blue
Мой мир был окрашен в 50 оттенков синего
And now it's 50 shades of you, you're turnin' pink into a view
И теперь это твои 50 оттенков, ты превращаешь розовый цвет в прекрасный вид.
Could be the colour of your toes, to your eyes, to your clothes
Это может быть цвет ваших пальцев на ногах, ваших глаз, вашей одежды
Damn, nobody really knows, 'cause it all just kinda glows
Черт, никто на самом деле не знает, потому что все это просто как бы светится
Could be the smell of your perfume or when you walk into a room
Это может быть запах ваших духов или когда вы входите в комнату
Doesn't matter what I do, I'm seein' 50 shades of you
Не имеет значения, что я делаю, я вижу 50 твоих оттенков.
My world's lookin' 50 shades of pink (pink)
Мой мир выглядит на 50 оттенков розовее (розовый)
My world's lookin' 50 shades of pink (pink, pink)
Мой мир выглядит на 50 оттенков розовее (розовый, розовый)
My world's lookin' 50 shades of pink
Мой мир окрашен в 50 оттенков розового.
My world's lookin', my world's lookin' pink
Мой мир выглядит, мой мир выглядит розовым
Damn girl, tell me what you think
Чертова девчонка, скажи мне, что ты думаешь
I wanna tell the truth, but I'll need another drink (yeah!)
Я хочу сказать правду, но мне нужно еще выпить (да!)
My world's lookin' 50 shades of pink
Мой мир окрашен в 50 оттенков розового.
My world's lookin', my world's lookin' pink
Мой мир выглядит, мой мир выглядит розовым
Let's move out of the country
Давай уедем из страны
And I'll just write songs for you, babe
И я просто буду писать песни для тебя, детка





Writer(s): Joshua Paul Humlie, Bethany Ray Blanchard, Emmanuel George Michael Humlie, Keith Sommers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.