Paroles et traduction We Three - 50 Shades of Pink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
50 Shades of Pink
50 оттенков розового
Damn
girl,
tell
me
what
you
think
Черт
возьми,
детка,
скажи,
что
ты
думаешь?
I
wanna
tell
the
truth,
but
I'll
need
another
drink
Я
хочу
сказать
правду,
но
мне
нужно
еще
выпить.
My
world's
lookin'
50
shades
of
pink
Мой
мир
окрашивается
в
50
оттенков
розового,
The
colour
of
your
hair's
got
me
standin'
on
my
feet
Цвет
твоих
волос
заставляет
меня
встать
на
ноги,
Sayin',
"I'm
in
love"
with
a
girl
out
of
my
league
Говорить:
"Я
влюблен"
в
девушку
не
из
моей
лиги.
She
doesn't
even
know
it,
'cause
she's
starin'
at
her
feet
Она
даже
не
знает
этого,
потому
что
смотрит
себе
под
ноги,
Sayin',
"I'm
not
enough",
but
she's
a
different
breed
Говоря:
"Я
недостаточно
хороша",
но
она
из
другого
теста.
I'm
feelin'
kind
of
cool,
'cause
she's
standin'
next
to
me
Я
чувствую
себя
круто,
потому
что
она
стоит
рядом
со
мной,
Sayin',
"I'm
in
love"
and
she's
lookin'
straight
at
me
Говоря:
"Я
влюблена",
и
она
смотрит
прямо
на
меня.
Tell
me
when
you
wanna
go,
tell
me
when
you
wanna
leave
Скажи,
когда
ты
захочешь
уйти,
скажи,
когда
ты
захочешь
уехать.
I'm
fine
to
sit
herе
talkin'
or
go
back
to
your
place
(place,
place)
Я
могу
просто
сидеть
здесь
и
болтать
или
пойти
к
тебе
домой
(домой,
домой),
Turn
both
our
iPhones
off
and
disappear
the
whole
day
(day,
day)
Выключить
наши
айфоны
и
исчезнуть
на
весь
день
(день,
день),
Piss
all
our
friends
right
off,
'cause
we
don't
respond
to
them
anyway
Разозлить
всех
наших
друзей,
потому
что
мы
все
равно
им
не
отвечаем.
Let's
move
out
of
the
country
and
I'll
just
right
songs
for
you,
babe
Давай
уедем
из
страны,
и
я
буду
просто
писать
песни
для
тебя,
детка.
Damn
girl,
tell
me
what
you
think
Черт
возьми,
детка,
скажи,
что
ты
думаешь?
I
wanna
tell
the
truth,
but
I'll
need
another
drink
Я
хочу
сказать
правду,
но
мне
нужно
еще
выпить.
My
world's
lookin'
50
shades
of
pink
Мой
мир
окрашивается
в
50
оттенков
розового,
The
colour
of
your
hair's
got
me
standin'
on
my
feet
Цвет
твоих
волос
заставляет
меня
встать
на
ноги,
Sayin',
"I'm
in
love"
with
a
girl
out
of
my
league
Говорить:
"Я
влюблен"
в
девушку
не
из
моей
лиги.
She
doesn't
even
know
it,
'cause
she's
starin'
at
her
feet
Она
даже
не
знает
этого,
потому
что
смотрит
себе
под
ноги,
Sayin',
"I'm
not
enough",
but
she's
a
different
breed
Говоря:
"Я
недостаточно
хороша",
но
она
из
другого
теста.
And
I'm
feelin'
pretty
cool,
'cause
I
feel
her
next
to
me
И
я
чувствую
себя
довольно
круто,
потому
что
чувствую
ее
рядом
с
собой.
I'm
fine
to
sit
here
watchin'
time
slip
by
us
all
day
(day,
day)
Я
могу
просто
сидеть
здесь
и
смотреть,
как
время
пролетает
мимо
нас
(день,
день),
I
don't
normally
like
to
talk,
but
for
you,
there's
nothin'
I
won't
say
(say)
Обычно
я
не
люблю
говорить,
но
для
тебя
я
скажу
все,
что
угодно
(скажу).
Piss
all
our
friends
right
off,
'cause
we
don't
respond
to
them
anyway
Разозлить
всех
наших
друзей,
потому
что
мы
все
равно
им
не
отвечаем.
Let's
move
out
of
the
country
Давай
уедем
из
страны,
And
I'll
just
write
songs
for
you,
babe
(damn,
damn,
damn)
И
я
буду
просто
писать
песни
для
тебя,
детка
(черт,
черт,
черт).
Damn
girl,
tell
me
what
you
think
Черт
возьми,
детка,
скажи,
что
ты
думаешь?
I
wanna
tell
the
truth,
but
I'll
need
another
drink
Я
хочу
сказать
правду,
но
мне
нужно
еще
выпить.
My
world's
lookin'
50
shades
of
pink
Мой
мир
окрашивается
в
50
оттенков
розового,
The
colour
of
your
hair's
got
me
standin'
on
my
feet
Цвет
твоих
волос
заставляет
меня
встать
на
ноги,
Sayin',
"I'm
in
love"
with
a
girl
out
of
my
league
Говорить:
"Я
влюблен"
в
девушку
не
из
моей
лиги.
She
doesn't
even
know
it,
'cause
she's
starin'
at
her
feet
Она
даже
не
знает
этого,
потому
что
смотрит
себе
под
ноги,
Sayin',
"I'm
not
enough",
but
she's
a
different
breed
Говоря:
"Я
недостаточно
хороша",
но
она
из
другого
теста.
And
I'm
feelin'
pretty
cool,
'cause
I
feel
her
next
to
me
И
я
чувствую
себя
довольно
круто,
потому
что
чувствую
ее
рядом
с
собой.
My
world's
lookin'
50
shades
of
pink,
pink
Мой
мир
окрашивается
в
50
оттенков
розового,
розового.
My
world's
lookin'
50
shades
of
pink,
pink
Мой
мир
окрашивается
в
50
оттенков
розового,
розового.
My
world's
lookin'
50
shades
of
pink
Мой
мир
окрашивается
в
50
оттенков
розового.
My
world's
lookin',
my
world's
lookin'
pink
Мой
мир
окрашивается,
мой
мир
становится
розовым.
Damn
girl,
I'm
not
gonna
sing
Черт
возьми,
детка,
я
не
буду
петь,
I
wanna
say
it
straight
so
that
you
don't
miss
a
thing
Я
хочу
сказать
это
прямо,
чтобы
ты
ничего
не
упустила.
My
world's
been
50
shades
of
blue
Мой
мир
был
окрашен
в
50
оттенков
синего,
And
now
it's
50
shades
of
you,
you're
turnin'
pink
into
a
view
А
теперь
он
окрашен
в
50
оттенков
тебя,
ты
превращаешь
розовый
в
нечто
прекрасное.
Could
be
the
colour
of
your
toes,
to
your
eyes,
to
your
clothes
Это
может
быть
цвет
твоих
пальцев
на
ногах,
твоих
глаз,
твоей
одежды.
Damn,
nobody
really
knows,
'cause
it
all
just
kinda
glows
Черт,
никто
толком
не
знает,
потому
что
это
все
как-то
светится.
Could
be
the
smell
of
your
perfume
or
when
you
walk
into
a
room
Это
может
быть
запах
твоих
духов
или
то,
как
ты
входишь
в
комнату.
Doesn't
matter
what
I
do,
I'm
seein'
50
shades
of
you
Неважно,
что
я
делаю,
я
вижу
50
оттенков
тебя.
My
world's
lookin'
50
shades
of
pink
(pink)
Мой
мир
окрашивается
в
50
оттенков
розового
(розового).
My
world's
lookin'
50
shades
of
pink
(pink,
pink)
Мой
мир
окрашивается
в
50
оттенков
розового
(розового,
розового).
My
world's
lookin'
50
shades
of
pink
Мой
мир
окрашивается
в
50
оттенков
розового.
My
world's
lookin',
my
world's
lookin'
pink
Мой
мир
окрашивается,
мой
мир
становится
розовым.
Damn
girl,
tell
me
what
you
think
Черт
возьми,
детка,
скажи,
что
ты
думаешь?
I
wanna
tell
the
truth,
but
I'll
need
another
drink
(yeah!)
Я
хочу
сказать
правду,
но
мне
нужно
еще
выпить
(да!).
My
world's
lookin'
50
shades
of
pink
Мой
мир
окрашивается
в
50
оттенков
розового.
My
world's
lookin',
my
world's
lookin'
pink
Мой
мир
окрашивается,
мой
мир
становится
розовым.
Let's
move
out
of
the
country
Давай
уедем
из
страны,
And
I'll
just
write
songs
for
you,
babe
И
я
буду
просто
писать
песни
для
тебя,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Paul Humlie, Bethany Ray Blanchard, Emmanuel George Michael Humlie, Keith Sommers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.