Paroles et traduction We Three - 50 Shades of Pink
Damn
girl,
tell
me
what
you
think
Чертова
девчонка,
скажи
мне,
что
ты
думаешь
I
wanna
tell
the
truth,
but
I'll
need
another
drink
Я
хочу
сказать
правду,
но
мне
нужно
еще
выпить.
My
world's
lookin'
50
shades
of
pink
Мой
мир
окрашен
в
50
оттенков
розового.
The
colour
of
your
hair's
got
me
standin'
on
my
feet
Цвет
твоих
волос
заставляет
меня
твердо
стоять
на
ногах.
Sayin',
"I'm
in
love"
with
a
girl
out
of
my
league
Говорю:
"Я
влюблен"
в
девушку
не
из
моей
лиги.
She
doesn't
even
know
it,
'cause
she's
starin'
at
her
feet
Она
даже
не
подозревает
об
этом,
потому
что
смотрит
себе
под
ноги.
Sayin',
"I'm
not
enough",
but
she's
a
different
breed
Говорит:
"Меня
недостаточно",
но
она
из
другой
породы.
I'm
feelin'
kind
of
cool,
'cause
she's
standin'
next
to
me
Я
чувствую
себя
немного
круто,
потому
что
она
стоит
рядом
со
мной.
Sayin',
"I'm
in
love"
and
she's
lookin'
straight
at
me
Говорю:
"Я
влюблен",
а
она
смотрит
прямо
на
меня.
Tell
me
when
you
wanna
go,
tell
me
when
you
wanna
leave
Скажи
мне,
когда
ты
захочешь
уйти,
скажи
мне,
когда
ты
захочешь
уйти
I'm
fine
to
sit
herе
talkin'
or
go
back
to
your
place
(place,
place)
Я
не
против
посидеть
здесь
и
поговорить
или
вернуться
к
тебе
домой
(место,
место).
Turn
both
our
iPhones
off
and
disappear
the
whole
day
(day,
day)
Выключаем
оба
наших
айфона
и
исчезаем
на
целый
день
(день,
деньской)
Piss
all
our
friends
right
off,
'cause
we
don't
respond
to
them
anyway
Разозли
всех
наших
друзей,
потому
что
мы
все
равно
им
не
отвечаем
Let's
move
out
of
the
country
and
I'll
just
right
songs
for
you,
babe
Давай
уедем
из
страны,
и
я
подберу
для
тебя
подходящие
песни,
детка.
Damn
girl,
tell
me
what
you
think
Чертова
девчонка,
скажи
мне,
что
ты
думаешь
I
wanna
tell
the
truth,
but
I'll
need
another
drink
Я
хочу
сказать
правду,
но
мне
нужно
еще
выпить.
My
world's
lookin'
50
shades
of
pink
Мой
мир
окрашен
в
50
оттенков
розового.
The
colour
of
your
hair's
got
me
standin'
on
my
feet
Цвет
твоих
волос
заставляет
меня
твердо
стоять
на
ногах.
Sayin',
"I'm
in
love"
with
a
girl
out
of
my
league
Говорю:
"Я
влюблен"
в
девушку
не
из
моей
лиги.
She
doesn't
even
know
it,
'cause
she's
starin'
at
her
feet
Она
даже
не
подозревает
об
этом,
потому
что
смотрит
себе
под
ноги.
Sayin',
"I'm
not
enough",
but
she's
a
different
breed
Говорит:
"Меня
недостаточно",
но
она
из
другой
породы.
And
I'm
feelin'
pretty
cool,
'cause
I
feel
her
next
to
me
И
я
чувствую
себя
довольно
круто,
потому
что
я
чувствую
ее
рядом
со
мной
I'm
fine
to
sit
here
watchin'
time
slip
by
us
all
day
(day,
day)
Я
в
порядке,
если
буду
сидеть
здесь
и
смотреть,
как
время
пролетает
мимо
нас
весь
день
(день,
день).
I
don't
normally
like
to
talk,
but
for
you,
there's
nothin'
I
won't
say
(say)
Обычно
я
не
люблю
разговаривать,
но
для
тебя
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сказал
(скажи).
Piss
all
our
friends
right
off,
'cause
we
don't
respond
to
them
anyway
Разозли
всех
наших
друзей,
потому
что
мы
все
равно
им
не
отвечаем
Let's
move
out
of
the
country
Давай
уедем
из
страны
And
I'll
just
write
songs
for
you,
babe
(damn,
damn,
damn)
И
я
просто
буду
писать
песни
для
тебя,
детка
(черт,
черт,
черт).
Damn
girl,
tell
me
what
you
think
Чертова
девчонка,
скажи
мне,
что
ты
думаешь
I
wanna
tell
the
truth,
but
I'll
need
another
drink
Я
хочу
сказать
правду,
но
мне
нужно
еще
выпить.
My
world's
lookin'
50
shades
of
pink
Мой
мир
окрашен
в
50
оттенков
розового.
The
colour
of
your
hair's
got
me
standin'
on
my
feet
Цвет
твоих
волос
заставляет
меня
твердо
стоять
на
ногах.
Sayin',
"I'm
in
love"
with
a
girl
out
of
my
league
Говорю:
"Я
влюблен"
в
девушку
не
из
моей
лиги.
She
doesn't
even
know
it,
'cause
she's
starin'
at
her
feet
Она
даже
не
подозревает
об
этом,
потому
что
смотрит
себе
под
ноги.
Sayin',
"I'm
not
enough",
but
she's
a
different
breed
Говорит:
"Меня
недостаточно",
но
она
из
другой
породы.
And
I'm
feelin'
pretty
cool,
'cause
I
feel
her
next
to
me
И
я
чувствую
себя
довольно
круто,
потому
что
я
чувствую
ее
рядом
со
мной
My
world's
lookin'
50
shades
of
pink,
pink
Мой
мир
выглядит
на
50
оттенков
розовее,
розовый
My
world's
lookin'
50
shades
of
pink,
pink
Мой
мир
выглядит
на
50
оттенков
розовее,
розовый
My
world's
lookin'
50
shades
of
pink
Мой
мир
окрашен
в
50
оттенков
розового.
My
world's
lookin',
my
world's
lookin'
pink
Мой
мир
выглядит,
мой
мир
выглядит
розовым
Damn
girl,
I'm
not
gonna
sing
Проклятая
девчонка,
я
не
собираюсь
петь
I
wanna
say
it
straight
so
that
you
don't
miss
a
thing
Я
хочу
сказать
это
прямо,
чтобы
ты
ничего
не
упустил.
My
world's
been
50
shades
of
blue
Мой
мир
был
окрашен
в
50
оттенков
синего
And
now
it's
50
shades
of
you,
you're
turnin'
pink
into
a
view
И
теперь
это
твои
50
оттенков,
ты
превращаешь
розовый
цвет
в
прекрасный
вид.
Could
be
the
colour
of
your
toes,
to
your
eyes,
to
your
clothes
Это
может
быть
цвет
ваших
пальцев
на
ногах,
ваших
глаз,
вашей
одежды
Damn,
nobody
really
knows,
'cause
it
all
just
kinda
glows
Черт,
никто
на
самом
деле
не
знает,
потому
что
все
это
просто
как
бы
светится
Could
be
the
smell
of
your
perfume
or
when
you
walk
into
a
room
Это
может
быть
запах
ваших
духов
или
когда
вы
входите
в
комнату
Doesn't
matter
what
I
do,
I'm
seein'
50
shades
of
you
Не
имеет
значения,
что
я
делаю,
я
вижу
50
твоих
оттенков.
My
world's
lookin'
50
shades
of
pink
(pink)
Мой
мир
выглядит
на
50
оттенков
розовее
(розовый)
My
world's
lookin'
50
shades
of
pink
(pink,
pink)
Мой
мир
выглядит
на
50
оттенков
розовее
(розовый,
розовый)
My
world's
lookin'
50
shades
of
pink
Мой
мир
окрашен
в
50
оттенков
розового.
My
world's
lookin',
my
world's
lookin'
pink
Мой
мир
выглядит,
мой
мир
выглядит
розовым
Damn
girl,
tell
me
what
you
think
Чертова
девчонка,
скажи
мне,
что
ты
думаешь
I
wanna
tell
the
truth,
but
I'll
need
another
drink
(yeah!)
Я
хочу
сказать
правду,
но
мне
нужно
еще
выпить
(да!)
My
world's
lookin'
50
shades
of
pink
Мой
мир
окрашен
в
50
оттенков
розового.
My
world's
lookin',
my
world's
lookin'
pink
Мой
мир
выглядит,
мой
мир
выглядит
розовым
Let's
move
out
of
the
country
Давай
уедем
из
страны
And
I'll
just
write
songs
for
you,
babe
И
я
просто
буду
писать
песни
для
тебя,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Paul Humlie, Bethany Ray Blanchard, Emmanuel George Michael Humlie, Keith Sommers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.