Paroles et traduction We Three - Machine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigarettes
in
the
ashtray
Сигареты
в
пепельнице
And
sleeping
through
the
afternoon
И
сон
весь
день
Still
don't
wanna
stay
at
your
place
Всё
ещё
не
хочу
оставаться
у
тебя
'Cause
you
always
think
I
leave
too
soon
Потому
что
ты
всегда
думаешь,
что
я
ухожу
слишком
рано
I'm
not
the
type
to
fit
in,
I'm
not
the
type
to
stand
out
Я
не
из
тех,
кто
вписывается,
я
не
из
тех,
кто
выделяется
I
know
you
wish
I'd
see
it
your
way
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
смотрел
на
это
твоими
глазами
And
there's
days
I
wish
that
I
did
too
И
бывают
дни,
когда
я
тоже
этого
хочу
I'm
kinda
thinking
I
should
go
now
Я
подумываю,
что
мне
пора
идти
I
can
feel
it
heating
up
Чувствую,
как
накаляется
обстановка
Just
thinking
bout
it
gets
me
nervous
Одна
мысль
об
этом
заставляет
меня
нервничать
Damn
it's
just
too
hot
to
touch
Черт,
это
просто
слишком
горячо,
чтобы
трогать
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
machine
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
машины
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
machine
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
машины
I
don't
wanna
show
you
my
face
Я
не
хочу
показывать
тебе
свое
лицо
'Cause
you'll
just
wanna
change
it
too
Потому
что
ты
просто
захочешь
изменить
и
его
тоже
From
lips
to
my
eye
lids
От
губ
до
век
All
you
ever
wanna
do
is
improve
Всё,
что
ты
когда-либо
хочешь
делать,
это
улучшать
I'm
not
the
type
to
speak
up,
I'm
not
the
type
to
shut
up
Я
не
из
тех,
кто
высказывается,
я
не
из
тех,
кто
молчит
I
think
you
think
I
could
be
perfect
Мне
кажется,
ты
думаешь,
что
я
мог
бы
быть
идеальным
Just
to
fit
in
to
your
little
gear
too
Просто
чтобы
вписаться
в
твой
маленький
механизм
I'm
kinda
thinking
I
should
go
now
Я
подумываю,
что
мне
пора
идти
I
can
feel
it
heating
up
Чувствую,
как
накаляется
обстановка
Just
thinking
bout
it
gets
me
nervous
Одна
мысль
об
этом
заставляет
меня
нервничать
Damn
it's
just
too
hot
to
touch
Черт,
это
просто
слишком
горячо,
чтобы
трогать
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
machine
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
машины
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
machine
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
машины
Part
of
your
machine
Частью
твоей
машины
A
true
nine
to
five
on
a
Tuesday
Настоящая
рутина
с
девяти
до
пяти
во
вторник
11
hundred
people
on
a
Wednesday
1100
человек
в
среду
Sleepin'
all
day
on
a
Thursday
Сплю
весь
день
в
четверг
And
probably
gettin'
drunk
on
a
Friday
И,
вероятно,
напиваюсь
в
пятницу
Just
tryin'
to
do
more
of
a
Wednesday
Просто
пытаюсь
делать
больше
по
средам
'Cause
people
seem
to
like
the
things
that
I
say
Потому
что
людям,
кажется,
нравится
то,
что
я
говорю
Like
we're
all
messed
up,
but
it's
okay
Как
будто
мы
все
испорчены,
но
это
нормально
Scream
this
till
we
make
all
our
lungs
brake
Кричи
это,
пока
не
порвем
все
легкие
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
machine
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
машины
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
I
don't
wanna
be
a
part
of
your
machine!
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
машины!
I'm
kinda
thinking
I
should
go
now
Я
подумываю,
что
мне
пора
идти
I
can
feel
it
heating
up
Чувствую,
как
накаляется
обстановка
Just
thinking
bout
it
gets
me
nervous
Одна
мысль
об
этом
заставляет
меня
нервничать
Damn
it's
just
too
hot
to
touch
Черт,
это
просто
слишком
горячо,
чтобы
трогать
Part
of
your
machine!
Частью
твоей
машины!
I'm
kinda
thinking
I
should
go
now
Я
подумываю,
что
мне
пора
идти
I
can
feel
it
heating
up
Чувствую,
как
накаляется
обстановка
Been
thinkin'
bout
it
I
don't
wanna
Думал
об
этом,
я
не
хочу
Be
a
part
of
your
machine
Быть
частью
твоей
машины
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bethany Blanchard, Joshua Humlie, Emmanuel Humlie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.