Paroles et traduction We Three - Nightlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you're
insecure
about
what
you
said
and
wore
Знаю,
ты
переживаешь
из-за
своих
слов
и
одежды,
Could
you
say
something
real
like
how
you
actually
feel
Может,
скажешь
что-то
настоящее,
то,
что
на
самом
деле
чувствуешь?
Not
what
you
think
they
want
or
what
you
think
they
need
Не
то,
что,
по-твоему,
от
тебя
хотят
услышать
или
в
чем
нуждаются,
'Cause
I
know
you're
not
so
tough,
you're
actually
pretty
weak
Потому
что
я
знаю,
ты
не
такая
сильная,
на
самом
деле
ты
довольно
слабая.
Let's
open
up
here
for
a
change
Давай
откроемся
для
перемен
And
tell
'em
things
you
tuck
away
И
расскажем
им
то,
что
скрываем,
And
say
the
things
you
never
say
И
скажем
то,
что
никогда
не
говорим.
Tell
'em
that
you
miss
your
mom
Скажи
им,
что
скучаешь
по
маме,
And
tell
'em
that
you're
not
that
strong
И
скажи
им,
что
ты
не
такая
сильная,
You're
sleepin'
with
the
nightlight
on
Что
спишь
с
включенным
ночником,
To
try
and
keep
your
demons
gone
Чтобы
прогнать
своих
демонов.
And
how
you're
feelin'
cold
И
что
тебе
холодно
In
the
middle
of
July
В
середине
июля,
The
shivers
from
your
soul
Дрожь
пробирает
до
души,
They
keep
you
up
at
night
Она
не
дает
тебе
спать
по
ночам.
Tell
'em
that
you
miss
your
mom
Скажи
им,
что
скучаешь
по
маме,
Tell
'em
that
you're
not
that
strong
Скажи
им,
что
ты
не
такая
сильная.
Are
you
insecure
they'll
find
out
Ты
боишься,
что
они
узнают,
Why
you
don't
wear
shorts
when
it's
hot
out
Почему
ты
не
носишь
шорты
в
жару,
Why
you
hold
back
words
when
you
go
out
Почему
ты
молчишь,
когда
выходишь
в
свет,
'Cause
saying
what
you
felt
has
never
panned
out
Потому
что
твои
слова
никогда
не
находили
отклика,
Like
everything
you
say
you
think
it
stands
out
Будто
все,
что
ты
говоришь,
кажется
тебе
неуместным.
But
nothing's
ever
changed
with
a
closed
mouth
Но
ничто
не
изменится,
если
держать
рот
на
замке.
Let's
open
up
here
for
a
change
Давай
откроемся
для
перемен
And
tell
'em
things
you
tuck
away
И
расскажем
им
то,
что
скрываем,
And
say
the
things
you
never
say
И
скажем
то,
что
никогда
не
говорим.
Like
what
would
come
out
of
your
mouth
Что
бы
ты
сказала,
If
the
sky
was
falling
to
the
ground
Если
бы
небо
рухнуло
на
землю
And
all
that's
left
was
here
and
now
И
все,
что
осталось,
это
здесь
и
сейчас?
Tell
'em
that
you
miss
your
mom
Скажи
им,
что
скучаешь
по
маме,
And
tell
'em
that
you're
not
that
strong
И
скажи
им,
что
ты
не
такая
сильная,
You're
sleepin'
with
a
night
light
on
Что
спишь
с
включенным
ночником,
To
try
and
keep
your
demons
gone
Чтобы
прогнать
своих
демонов.
And
how
you're
feelin'
cold
И
что
тебе
холодно
In
the
middle
of
July
В
середине
июля,
The
shivers
from
your
soul
Дрожь
пробирает
до
души,
They
keep
you
up
at
night
Она
не
дает
тебе
спать
по
ночам.
Tell
'em
that
you
miss
your
mom
Скажи
им,
что
скучаешь
по
маме,
Tell
'em
that
you're
not
that
strong
Скажи
им,
что
ты
не
такая
сильная.
Like
what
would
come
out
of
your
mouth
Что
бы
ты
сказала,
If
the
sky
was
falling
to
the
ground
Если
бы
небо
рухнуло
на
землю
And
all
that's
left
was
here
and
now
И
все,
что
осталось,
это
здесь
и
сейчас?
Tell
'em
that
you
miss
your
mom
Скажи
им,
что
скучаешь
по
маме,
And
tell
'em
that
you're
not
that
strong
И
скажи
им,
что
ты
не
такая
сильная,
You're
sleepin'
with
a
night
light
on
Что
спишь
с
включенным
ночником,
To
try
and
keep
your
demons
gone
Чтобы
прогнать
своих
демонов.
And
how
you're
feelin'
cold
И
что
тебе
холодно
In
the
middle
of
July
В
середине
июля,
The
shivers
from
your
soul
Дрожь
пробирает
до
души,
They
keep
you
up
at
night
Она
не
дает
тебе
спать
по
ночам.
Tell
'em
that
you
miss
your
mom
Скажи
им,
что
скучаешь
по
маме,
Tell
'em
that
you're
not
that
strong
Скажи
им,
что
ты
не
такая
сильная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bethany Blanchard, Keith Sommers, Joshua Humlie, Emmanuel Humlie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.