Paroles et traduction We Three - Our Last Christmas Eve
Here's
my
present,
it's
not
under
the
tree
Вот
мой
подарок,
его
нет
под
елкой.
I
didn't
have
time
to
wrap
it,
and
no
card
for
you
to
read
У
меня
не
было
времени
завернуть
его,
и
у
меня
не
было
открытки,
чтобы
ты
мог
прочитать
Next
year
there'll
be
no
present
that
you
need
В
следующем
году
не
будет
подарка,
который
тебе
нужен.
So
mama
I'm
here
to
tell
you
this
on
our
last
Christmas
Eve
Итак,
мама,
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе
это
в
наш
последний
Сочельник.
It
never
snows
here,
but
it's
snowing
just
for
you
Здесь
никогда
не
бывает
снега,
но
снег
идет
только
для
тебя.
Watching
Hallmark,
cause
you
like
it
when
we
do
Смотрю
"Холлмарк",
потому
что
тебе
нравится,
когда
мы
это
делаем
Turn
the
lights
on,
on
the
fifteen
dollar
tree
Включи
свет
на
пятнадцатидолларовой
елке
Mama
just
let
me
tell
you
this
on
our
last
Christmas
Eve
Мама,
просто
позволь
мне
сказать
тебе
это
в
наш
последний
Сочельник
(Our
last
Christmas
Eve)
(Наш
последний
сочельник).
Here's
my
present,
it's
not
what
you
would
think
Вот
мой
подарок,
это
не
то,
что
вы
могли
бы
подумать
Cause
I
didn't
wanna
wast
a
moment,
no
I
didn't
wanna
risk
a
blink
Потому
что
я
не
хотел
терять
ни
мгновения,
нет,
я
не
хотел
рисковать
и
моргнуть
So
wear
your
favouritе
pyjamas
with
the
grinch
Так
что
надевай
свою
любимую
пижаму
с
гринчем
Mama
I'm
gonna
tell
you
things
that
I
know
you'd
nevеr
think
Мама,
я
собираюсь
рассказать
тебе
то,
о
чем,
я
знаю,
ты
никогда
бы
не
подумала.
Like
it
never
snows
here,
but
it's
snowing
just
for
you
Как
будто
здесь
никогда
не
бывает
снега,
но
снег
идет
только
для
тебя.
Watching
Hallmark,
while
they
on
channel
two
Смотрю
"Холлмарк",
пока
они
на
втором
канале
Check
the
door
step,
cause
I
just
put
up
the
wreath
Проверь
ступеньку
у
двери,
потому
что
я
только
что
повесила
венок.
Mama
just
let
me
tell
you
this
on
our
last
Christmas
Eve
Мама,
просто
позволь
мне
сказать
тебе
это
в
наш
последний
сочельник.
(Out
last
Christmas
Eve)
(Вышел
в
прошлый
сочельник)
(Our
last
Christmas
Eve)
(Наш
последний
Сочельник)
I'll
be
right
here
beside
you,
till
you
leave
Я
буду
рядом
с
тобой,
пока
ты
не
уйдешь.
Cause
I
don't
know
what
else
to
show
Потому
что
я
не
знаю,
что
еще
показать.
You,
so
I'll
count
every
time
you
breathe
Ты,
так
что
я
буду
считать
каждый
твой
вдох.
Next
year
there'll
be
no
presents
that's
you
need
В
следующем
году
не
будет
подарков,
которые
тебе
нужны.
So
mama
I'm
gonna
hold
you
here
on
our
last
Christmas
Eve
Так
что,
мама,
я
обниму
тебя
здесь
в
наш
последний
Сочельник.
It
never
snows
here,
but
it's
snowing
just
for
you
Здесь
никогда
не
бывает
снега,
но
снег
идет
только
для
тебя.
Watching
Hallmark,
cause
you
like
it
when
we
do
Смотрю
"Холлмарк",
потому
что
тебе
нравится,
когда
мы
это
делаем
Turn
the
lights
on,
on
the
fifteen
dollar
tree
Включи
свет
на
пятнадцатидолларовой
елке
Mama
just
let
me
tell
you
this
on
our
last
Christmas
Eve
Мама,
просто
позволь
мне
сказать
тебе
это
в
наш
последний
сочельник.
Mama
just
let
me
tell
you
this
on
our
last
Christmas
Eve
Мама,
просто
позволь
мне
сказать
тебе
это
в
наш
последний
сочельник.
Mama
just
let
me
tell
you
this
on
our
last
Christmas
Eve
Мама,
просто
позволь
мне
сказать
тебе
это
в
наш
последний
сочельник.
Mama
I'm
gonna
hold
you
here
on
your
last
Christmas
Eve
Мама,
я
буду
обнимать
тебя
здесь
в
твой
последний
сочельник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bethany Blanchard, Joshua Humlie, Emmanuel Humlie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.