Paroles et traduction We Three - Sara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little
Sara,
you're
a
diamond
in
the
rough
Маленькая
Сара,
ты
- не
ограненный
алмаз,
And
I
know
that
you
don't
hear
this
all
enough
И
я
знаю,
что
ты
слышишь
это
недостаточно
часто.
And
I'm
sure
that's
why
your
wrists
have
tons
of
cuts
И
я
уверен,
что
именно
поэтому
на
твоих
запястьях
так
много
порезов,
And
I'm
sure
that's
why
you
think
you're
not
enough
И
я
уверен,
что
именно
поэтому
ты
думаешь,
что
ты
недостаточно
хороша.
On
your
19th
birthday,
you
thought
that
you
were
done
В
свой
19-й
день
рождения
ты
думала,
что
с
тебя
хватит.
Tons
of
people
in
your
home,
but
it
only
felt
like
one
Так
много
людей
в
твоем
доме,
но
ощущалось
так,
будто
ты
совсем
одна,
'Cause
your
brain
can
only
think
about
the
waiting
loaded
gun
Ведь
твои
мысли
занимает
только
заряженное
ружье,
But
your
friends
are
all
still
here,
so
pretend
you're
having
fun
Но
все
твои
друзья
все
еще
здесь,
так
что
притворись,
что
тебе
весело.
All
your
friends
they
wanna
drink
'cause
it's
your
birthday
Все
твои
друзья
хотят
выпить,
потому
что
у
тебя
день
рождения,
But
you've
been
drinking
straight
probably
since
last
Thursday
Но
ты
и
так
пьешь
без
передышки,
наверное,
с
прошлой
пятницы.
Drinking
is
the
only
thing
that
makes
you
feel
just
okay
Алкоголь
- это
единственное,
что
помогает
тебе
чувствовать
себя
хоть
немного
лучше,
It
keeps
the
trigger
finger
off
the
trigger
and
at
bay
Он
держит
палец
подальше
от
курка.
Your
mind
can
only
think
about
the
things
it
shouldn't
Твой
разум
занят
только
тем,
чем
не
должен,
Your
brain
is
filled
with
thoughts
of
wishing
that
ya
didn't
Твой
мозг
заполнен
мыслями
о
том,
что
бы
ты
хотела
забыть.
Little
Sarah,
perk
your
ears
up,
try
to
listen
Маленькая
Сара,
навостри
ушки,
попробуй
послушать,
But
she
can't
hear
a
sound
because
she's
locked
in
a
prison
Но
она
не
слышит
ни
звука,
потому
что
заперта
в
тюрьме.
She
can
barely
see
the
pavement
Она
едва
видит
тротуар,
She
can
barely
read
the
signs
Она
едва
может
прочитать
вывески.
People
think
she's
complicated
Люди
думают,
что
она
сложная,
But
never
wanna
look
inside
Но
никогда
не
хотят
заглянуть
внутрь,
'Cause
she's
a
little
too
R-rated
Потому
что
она
слишком
взрослая
для
них,
And
they're
a
little
too
damn
blind
А
они
слишком
слепы.
She's
just
looking
for
her
angels
Она
просто
ищет
своих
ангелов,
But
they're
a
little
hard
to
find
Но
их
не
так-то
просто
найти.
Little
Sara,
you've
been
skipping
out
on
class
Маленькая
Сара,
ты
пропускаешь
занятия,
And
any
minute
now,
your
friends
are
gonna
ask
И
с
минуты
на
минуту
твои
друзья
спросят,
Why
the
hell
you're
always
acting
sorta
sad?
Почему
ты
всегда
выглядишь
такой
грустной?
And
why
the
hell
your
weed
just
never
seems
to
last?
И
почему
твоя
дурь
так
быстро
заканчивается?
But
the
truth
is,
you
don't
wanna
let
your
secret
out
Но
правда
в
том,
что
ты
не
хочешь
выдавать
свой
секрет,
'Cause
they
think
it's
wrong
for
you
to
take
a
different
route
Потому
что
они
думают,
что
это
неправильно
- идти
другим
путем.
All
except
your
mom
too
bad
that
she's
just
not
around
Все,
кроме
твоей
мамы,
которой,
по
иронии
судьбы,
просто
нет
рядом.
And
don't
get
me
wrong,
those
words
you've
tried
to
get
them
out
И
не
пойми
меня
неправильно,
ты
пыталась
им
все
рассказать.
But
their
views
been
skewed
from
their
plastic
news
Но
их
взгляды
искажены
их
пластмассовыми
новостями,
From
their
plasma
tubes,
so
they
won't
fit
in
your
shoes
Из
их
плазменных
ящиков,
поэтому
они
не
смогут
встать
на
твое
место.
Except
for
Sunday
blues,
but
you
got
Monday
blues
Кроме
воскресной
хандры,
у
тебя
еще
и
понедельничная,
And
you
got
Tuesday
blues,
damn,
every
day
ya
might
lose
И
вторничная
хандра,
черт
возьми,
каждый
день
ты
можешь
сорваться.
All
your
friends
they
wanna
smoke
'cause
it's
a
Friday
Все
твои
друзья
хотят
покурить,
потому
что
сегодня
пятница,
But
you've
been
smoking
straight
probably
since
last
Sunday
Но
ты
куришь
без
перерыва,
наверное,
с
прошлого
воскресенья.
I
know
you
know
you
shouldn't
say
that
you
are
okay
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
не
должна
говорить,
что
у
тебя
все
хорошо,
But
you
still
look
'em
in
the
eye
and
lie
then
go
to
use
your
ashtray
Но
ты
все
равно
смотришь
им
в
глаза
и
лжешь,
а
потом
идешь
пользоваться
своей
пепельницей.
She
can
barely
see
the
pavement
Она
едва
видит
тротуар,
She
can
barely
read
the
signs
Она
едва
может
прочитать
вывески.
People
think
she's
complicated
Люди
думают,
что
она
сложная,
But
never
wanna
look
inside
Но
никогда
не
хотят
заглянуть
внутрь,
'Cause
she's
a
little
too
R-rated
Потому
что
она
слишком
взрослая
для
них,
And
they're
a
little
too
damn
blind
А
они
слишком
слепы.
She's
just
looking
for
her
angels
Она
просто
ищет
своих
ангелов,
But
they're
a
little
hard
to
find
Но
их
не
так-то
просто
найти.
Little
Sara,
last
night,
you
got
it
bad
Маленькая
Сара,
прошлой
ночью
тебе
было
очень
плохо.
In
that
moment,
you
could
barely
even
В
тот
момент
ты
едва
могла
Add
up
two
or
three
reasons
why
you're
glad
Назвать
хотя
бы
две-три
причины,
почему
ты
рада,
And
I
guess
that's
why
you
grabbed
your
pen
and
pad
И
я
полагаю,
именно
поэтому
ты
схватила
ручку
и
блокнот.
It
was
6:14,
and
you
could
barely
even
read
Было
6:14,
и
ты
едва
могла
разобрать
All
the
words
you'd
written
down
when
it
was
time
for
you
to
leave
Все
слова,
которые
ты
написала,
когда
пришло
время
уходить.
Your
phone
was
on
the
ground
and
you
could
barely
hear
it
ring
Твой
телефон
лежал
на
полу,
и
ты
едва
слышала
звонок,
Couldn't
even
hear
a
sound,
couldn't
feel
a
single
thing
Не
слышала
ни
звука,
не
чувствовала
ничего.
Now
it's
6:15,
and
you're
on
your
knees
Сейчас
6:15,
и
ты
стоишь
на
коленях,
Blood
is
on
your
sleeves,
and
your
lungs
won't
breathe
Кровь
на
рукавах,
легкие
не
дышат,
Eyes
are
watering,
body's
shivering
Глаза
слезятся,
тело
дрожит,
And
you're
wondering
what
is
happening
И
ты
не
понимаешь,
что
происходит.
Now
it's
6:23,
and
they're
on
their
knees
Сейчас
6:23,
и
они
стоят
на
коленях,
Begging
"Jesus
please,
can
you
make
her
breathe?"
Умоляя:
"Господи,
пожалуйста,
сделай
так,
чтобы
она
задышала!"
'Cause
they
finally
see
what
was
happening
Потому
что
они
наконец-то
увидели,
что
происходит
Underneath
their
nose
and
underneath
your
sleeves
У
них
под
носом
и
у
тебя
под
рукавами.
She
can
barely
see
the
pavement
Она
едва
видит
тротуар,
She
can
barely
read
the
signs
Она
едва
может
прочитать
вывески.
People
think
she's
complicated
Люди
думают,
что
она
сложная,
But
never
wanna
look
inside
Но
никогда
не
хотят
заглянуть
внутрь,
'Cause
she's
a
little
too
R-rated
Потому
что
она
слишком
взрослая
для
них,
And
they're
a
little
too
damn
blind
А
они
слишком
слепы.
She's
just
looking
for
her
angels
Она
просто
ищет
своих
ангелов,
But
they're
a
little
hard
to
find
Но
их
не
так-то
просто
найти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bethany Blanchard, Keith Sommers, Joshua Humlie, Emmanuel Humlie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.