Paroles et traduction We Three - Secrets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
over
it
Мне
всё
равно
My
minds
running,
I'm
running
out
of
control
of
it
Мои
мысли
несутся,
я
теряю
над
ними
контроль
I
feel
alone
when
my
friends
are
home
and
they
notice
it
Я
чувствую
себя
одиноким,
когда
мои
друзья
дома,
и
они
замечают
это
Don't
tell
them
no
cause
nobody
knows
that
I
struggle
with
Не
говори
им
"нет",
потому
что
никто
не
знает,
что
я
борюсь
с
Hurting
my
left
wrist
Болью
в
левом
запястье
Look
I'm
scared
of
it
Послушай,
я
боюсь
этого
That's
why
I'm
wearing
shirts
that
really
don't
look
good
but
they
cover
it
Вот
почему
я
ношу
рубашки,
которые
не
очень
хорошо
выглядят,
но
они
скрывают
это
Got
a
grey
Nike
that
doesn't
let
them
see
that
I'm
staining
it
У
меня
есть
серая
Nike,
которая
не
позволяет
им
видеть,
что
я
пачкаю
её
It's
on
the
inner
left
side
just
below
the
number
five
cause
it
hides
a
bit
Это
на
внутренней
левой
стороне,
чуть
ниже
цифры
пять,
потому
что
так
лучше
прячется
Keeps
it
secret
Хранит
мой
секрет
I'll
tell
you
my
secrets,
(secrets)
Я
расскажу
тебе
свои
секреты,
(секреты)
If
you
tell
me
yours,
(if
you
tell
me
yours)
Если
ты
расскажешь
мне
свои,
(если
ты
расскажешь
мне
свои)
Nobody
believes
us,
(believes
us)
Никто
не
верит
нам,
(верит
нам)
No,
not
anymore,
(not
anymore)
Нет,
больше
не
верит,
(больше
не
верит)
Cause
I
should
be
feeling
pretty
Ведь
я
должен
чувствовать
себя
прекрасно
But
I
only
feel
alone
Но
я
чувствую
только
одиночество
Got
tons
of
people
with
me
Со
мной
множество
людей
They're
only
on
my
phone
Но
только
в
моем
телефоне
So
tell
me
what
you're
thinking
about
when
eyes
are
closed
and
lights
are
down
Так
скажи
мне,
о
чём
ты
думаешь,
когда
глаза
закрыты,
а
свет
погашен
Are
you
thinking
about
what's
underneath
your
sleeves
Думаешь
ли
ты
о
том,
что
под
твоими
рукавами
When
I
should
be
feeling
pretty
Когда
я
должен
чувствовать
себя
прекрасно
But
here's
what's
underneath
Но
вот
что
скрывается
подо
всем
этим
My
body's
tired
Моё
тело
устало
My
soul
is
out
of
breath,
there's
nothing
left
just
a
liar
Моя
душа
задыхается,
ничего
не
осталось,
кроме
лжи
My
skin
is
nothing
but
a
canvas
when
I
can't
get
no
higher
Моя
кожа
— всего
лишь
холст,
когда
я
не
могу
подняться
выше
My
secrets
pull
me
down,
amplify
the
sound
like
a
choir
Мои
секреты
тянут
меня
вниз,
усиливая
звук,
словно
хор
I'll
tell
you
my
secrets,
(secrets)
Я
расскажу
тебе
свои
секреты,
(секреты)
If
you
tell
me
yours,
(if
you
tell
me
yours)
Если
ты
расскажешь
мне
свои,
(если
ты
расскажешь
мне
свои)
Nobody
believes
us,
(believes
us)
Никто
не
верит
нам,
(верит
нам)
No,
not
anymore,
(not
anymore)
Нет,
больше
не
верит,
(больше
не
верит)
Cause
I
should
be
feeling
pretty
Ведь
я
должен
чувствовать
себя
прекрасно
But
I
only
feel
alone
Но
я
чувствую
только
одиночество
Got
tons
of
people
with
me
Со
мной
множество
людей
They're
only
on
my
phone
Но
только
в
моем
телефоне
So
tell
me
what
you're
thinking
about
when
your
eyes
are
closed
and
lights
are
down
Так
скажи
мне,
о
чём
ты
думаешь,
когда
твои
глаза
закрыты,
а
свет
погашен
Are
you
thinking
about
what's
underneath
sleeves
Думаешь
ли
ты
о
том,
что
под
рукавами
When
I
should
be
feeling
pretty
Когда
я
должен
чувствовать
себя
прекрасно
But
here's
what's
underneath
Но
вот
что
скрывается
подо
всем
этим
Yeah
I
smoke,
and
then
I
can't
get
down
Да,
я
курю,
и
потом
не
могу
опуститься
на
землю
I'm
six
feet
off
the
ground
Я
парю
в
шести
футах
над
землёй
I
feel
a
lot
when
I'm
not
feeling
Я
чувствую
многое,
когда
ничего
не
чувствую
And
I
know
I'll
probably
let
you
down
И
я
знаю,
что,
вероятно,
подведу
тебя
But
smile
upside
down
Но
улыбайся
вверх
ногами
Hey
look
I'm
almost
at
the
ceiling
Эй,
смотри,
я
почти
у
потолка
Guess
I
should
be
feeling
pretty
Наверное,
я
должен
чувствовать
себя
прекрасно
But
I
only
feel
alone
Но
я
чувствую
только
одиночество
Everybody
thinks
they
know
me
Все
думают,
что
знают
меня
But
I
know
they
really
don't
Но
я
знаю,
что
на
самом
деле
это
не
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Wetterberg, Drew Lawrence, Josh Monroy, Albert Stanaj, Carlos Luis Cid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.