Paroles et traduction We Three - Stuck Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck Like This
Застрял Вот Так
Running
outta
breath
just
sitting
down
Задыхаюсь,
просто
сидя
на
месте,
From
the
top
of
my
head
then
just
two
inches
south
От
макушки
до
кончиков
пальцев
на
ногах.
I'm
stuck
in
here
and
I
can't
get
out
Я
застрял
здесь,
и
я
не
могу
выбраться.
I'm
already
turning
red
just
from
thinking
bout
Я
уже
краснею,
просто
думая
о
том,
How
I
can't
escape
these
places
with
those
old
familiar
faces
Как
я
не
могу
сбежать
из
этих
мест
со
знакомыми
лицами.
Think
it
started
with
my
braces,
now
my
brain
is
running
races
Думаю,
всё
началось
с
моих
брекетов,
теперь
мой
мозг
гоняет
наперегонки
Due
to
stupid
conversations
that
were
barely
conversations
Из-за
глупых
разговоров,
которые
едва
ли
можно
назвать
разговорами.
That's
when
things
became
less
vacant
in
my
mind
Вот
тогда
в
моей
голове
стало
меньше
пустоты.
Hope
I'm
not
alone
when
I
say
my
brain
is
stuck
like
this
Надеюсь,
я
не
один,
когда
говорю,
что
мой
мозг
застрял
вот
так.
Are
we
all
the
same
and
we'll
do
our
best
to
try
and
fix
Все
ли
мы
одинаковы,
и
сделаем
всё
возможное,
чтобы
попытаться
исправить
это?
Got
no
vacancy
up
here
till
I
make
some
reappear
Здесь
нет
свободных
мест,
пока
я
не
заставлю
некоторые
из
них
снова
появиться.
Hope
I'm
not
alone
when
I
say
my
brain
is
stuck
like
this
Надеюсь,
я
не
один,
когда
говорю,
что
мой
мозг
застрял
вот
так.
Looking
through
my
bag
cause
I
can't
calm
down
Роюсь
в
своей
сумке,
потому
что
не
могу
успокоиться.
Couldn't
tell
ya
why
I'm
sad
and
it
really
freaks
me
out
Не
могу
сказать
тебе,
почему
мне
грустно,
и
это
действительно
пугает
меня.
Plus
I'm
stuck
in
here
and
I
can't
get
out
К
тому
же
я
застрял
здесь,
и
я
не
могу
выбраться.
Could
you
meet
me
where
I'm
at
or
would
it
bring
you
down?
Не
могла
бы
ты
встретиться
со
мной
там,
где
я
сейчас,
или
это
тебя
расстроит?
Cause
our
order's
over
rated
and
our
form
is
over
stated
Потому
что
наш
порядок
переоценен,
а
наша
форма
перегружена,
And
my
sanity's
been
jaded,
so
I
thought
I
might
explain
it
И
моё
здравомыслие
истощено,
поэтому
я
подумал,
что
могу
объяснить
это.
When
I'm
talking
to
you,
face
it,
I'm
not
trying
to
be
complacent
Когда
я
говорю
с
тобой,
признай,
я
не
пытаюсь
быть
самодовольным.
I'm
just
waiting
for
more
spaces
to
arrive
Я
просто
жду,
когда
появится
больше
свободного
пространства.
Hope
I'm
not
alone
when
I
say
my
brain
is
stuck
like
this
Надеюсь,
я
не
один,
когда
говорю,
что
мой
мозг
застрял
вот
так.
Are
we
all
the
same
and
we'll
do
our
best
to
try
and
fix
Все
ли
мы
одинаковы,
и
сделаем
всё
возможное,
чтобы
попытаться
исправить
это?
Got
no
vacancy
up
here
till
I
make
some
reappear
Здесь
нет
свободных
мест,
пока
я
не
заставлю
некоторые
из
них
снова
появиться.
Hope
I'm
not
alone
when
I
say
my
brain
is
stuck
like
this
Надеюсь,
я
не
один,
когда
говорю,
что
мой
мозг
застрял
вот
так.
There's
a
battle
in
my
brain
over
who's
gonna
get
to
talk
В
моём
мозгу
идёт
битва
за
то,
кто
будет
говорить.
There's
one
that
likes
the
pain
and
the
other
is
sorta
soft
Один
любит
боль,
а
другой
довольно
мягкий.
They're
pushing
and
they're
pulling,
but
I'm
an
expert
at
ignoring
Они
толкаются
и
тянут,
но
я
мастер
игнорировать
All
the
voices
that
come
pouring
when
I'm
supposed
to
be
here
snoring
Все
голоса,
которые
льются,
когда
я
должен
храпеть.
It's
a
scary
thing
to
hear
all
the
stuff
between
my
ears
Страшно
слышать
всё
то,
что
происходит
у
меня
в
голове,
Cause
it's
lovely
and
it's
bubbly
then
it
suddenly
turns
to
ugly
Потому
что
это
мило
и
пузырчато,
а
потом
вдруг
становится
уродливым.
Now
I'm
stuck
here
with
no
brain
cause
I've
let
way
too
much
in
Теперь
я
застрял
здесь
без
мозгов,
потому
что
я
слишком
много
впустил.
So
now
I'm
asking
all
my
friends
to
see
if
anyone
understands
Поэтому
теперь
я
спрашиваю
всех
своих
друзей,
понимает
ли
кто-нибудь.
Hope
I'm
not
alone
when
I
say
my
brain
is
stuck
like
this
Надеюсь,
я
не
один,
когда
говорю,
что
мой
мозг
застрял
вот
так.
Are
we
all
the
same
and
we'll
do
our
best
to
try
and
fix
Все
ли
мы
одинаковы,
и
сделаем
всё
возможное,
чтобы
попытаться
исправить
это?
Got
no
vacancy
up
here
till
I
make
some
reappear
Здесь
нет
свободных
мест,
пока
я
не
заставлю
некоторые
из
них
снова
появиться.
Hope
I'm
not
alone
when
I
say
my
brain
is
stuck
like
this
Надеюсь,
я
не
один,
когда
говорю,
что
мой
мозг
застрял
вот
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bethany Blanchard, Joshua Humlie, Emmanuel Humlie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.