We Three - Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction We Three - Us




Us
Мы
What the hell happened to us
Что, черт возьми, с нами случилось?
Used to yell, but now we don't even touch
Раньше кричали, а теперь даже не касаемся друг друга.
Wish we could feel this,
Хотел бы я это чувствовать,
Yeah really feel this,
Да, по-настоящему чувствовать,
But I know that we're way past feelin'
Но я знаю, что мы уже давно ничего не чувствуем.
What the hell happened to us
Что, черт возьми, с нами случилось?
Is he six foot five
Он ростом под два метра?
Or is he not that tall
Или не такой высокий?
Is he wondering why
Он удивляется, почему
Why you haven't called
Ты не звонишь?
Do you look at me
Ты смотришь на меня
And only think of him
И думаешь только о нем?
When you're touching me
Когда ты трогаешь меня,
Do you feel his skin
Ты чувствуешь его кожу?
Now when we say those words
Теперь, когда мы произносим эти слова,
We don't hear a sound
Мы не слышим ни звука.
Now we both prefer
Теперь мы оба предпочитаем
To keep em in our mouth
Держать их при себе.
What the hell happened to us
Что, черт возьми, с нами случилось?
Used to yell, but now we don't even touch
Раньше кричали, а теперь даже не касаемся друг друга.
Wish we could feel this,
Хотел бы я это чувствовать,
Yeah really feel this,
Да, по-настоящему чувствовать,
But I know that we're way past feelin'
Но я знаю, что мы уже давно ничего не чувствуем.
What the hell happened to us
Что, черт возьми, с нами случилось?
Does he say sweet things
Он говорит сладкие речи?
Does he wear tight jeans
Он носит узкие джинсы?
Has he bought a ring
Он уже купил кольцо?
Or is this all bad dreams
Или это все кошмарные сны?
Do you only bring me up whenever you can feel the cut
Ты вспоминаешь обо мне, только когда чувствуешь укол совести?
Yeah, do you only think of me right after he has gone to sleep
Да, ты думаешь обо мне, только когда он засыпает?
Now when we say those words
Теперь, когда мы произносим эти слова,
We don't hear a sound
Мы не слышим ни звука.
Now we both prefer
Теперь мы оба предпочитаем
To keep em in our mouth
Держать их при себе.
What the hell happened to us
Что, черт возьми, с нами случилось?
Used to yell, but now we don't even touch
Раньше кричали, а теперь даже не касаемся друг друга.
Wish we could feel this,
Хотел бы я это чувствовать,
Yeah really feel this,
Да, по-настоящему чувствовать,
But I know that we're way past feelin'
Но я знаю, что мы уже давно ничего не чувствуем.
What the hell happened to us
Что, черт возьми, с нами случилось?





Writer(s): Bethany Blanchard, Keith Sommers, Joshua Humlie, Emmanuel Humlie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.