We Were Promised Jetpacks - Bright Minds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction We Were Promised Jetpacks - Bright Minds




There was a hand that I couldn't shake
Была рука, которую я не мог пожать.
A black silhouette of a slithering snake
Черный силуэт скользящей змеи.
It was never enough
Этого всегда было недостаточно.
Enough is enough
Хватит, значит, хватит.
Try to keep the pieces like maintaining a buzz
Старайтесь сохранить осколки, как будто поддерживаете шумиху.
There was a cloud that wouldn't break up
Было облако, которое не могло рассеяться.
All the sunlight out and keeping it dark
Весь солнечный свет снаружи и держит его во тьме.
I could never sit back
Я никогда не мог сидеть сложа руки.
I could never relax
Я никогда не мог расслабиться.
If you could cut the tension it would split into halves
Если бы ты мог снять напряжение, оно бы раскололось пополам.
There was a calm that preceded the storm
Перед бурей наступило затишье.
I'm in the brace position and I'm raising alarms
Я нахожусь в боевой позиции и поднимаю тревогу.
It was never enough
Этого всегда было недостаточно.
Enough is enough
Хватит, значит, хватит.
I'm hanging in and we're explained causing a fuzz
Я держусь, и мы объясняемся, вызывая шумиху.
There was a code that I couldn't break
Был код, который я не мог нарушить.
It's getting more frustrating for me each passing day
С каждым днем это все больше расстраивает меня
I could never sit back
Я никогда не мог сидеть сложа руки.
I could never relax
Я никогда не мог расслабиться.
Imagine the elation when it's finally had
Представьте себе восторг, когда это наконец-то произошло.
Bright minds think alike
Светлые умы мыслят одинаково.
Fools smile and nod their heads
Глупцы улыбаются и кивают головами.
It's all pretense
Это все притворство.
There was a sum that was more than it's parts
Была сумма, которая была больше, чем ее части.
We should have stuck together but we've crumbled apart
Мы должны были держаться вместе, но мы рассыпались в прах.
It was never enough
Этого всегда было недостаточно.
Enough is enough
Хватит, значит, хватит.
I'm standing in a ship that's been abandoned and lost
Я стою на корабле, который был брошен и потерян.
Out in the open
На открытом воздухе.
You sit in the room
Ты сидишь в комнате.
Blowing in some trumpet and I'm still in the mood
Дует в какую-то трубу, а я все еще в настроении.
I could never sit back
Я никогда не мог сидеть сложа руки.
I could never relax
Я никогда не мог расслабиться.
I've got to keep my eyes before that subtle attack
Я должен держать глаза открытыми перед этим неуловимым нападением.
There was a hand that I couldn't shake
Была рука, которую я не мог пожать.
A black silhouette of a slithering snake
Черный силуэт скользящей змеи.
It was never enough
Этого всегда было недостаточно.
Enough is enough
Хватит, значит, хватит.
Try to keep the pieces like maintaining a buzz
Старайтесь сохранить осколки, как будто поддерживаете шумиху.
A dormant volcano rose
Дремлющий вулкан поднялся.
Shelter as it's Bright minds think alike
Укрытие как оно ярко умы мыслят одинаково
Fools smile and nod their heads
Глупцы улыбаются и кивают головами.
It's all pretense
Это все притворство.
I love her
Я люблю ее.





Writer(s): Thompson Adam John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.