Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before I Forget
Bevor ich es vergesse
Stapled
shut,
inside
an
outside
world
and
I'm
Versiegelt,
eingeschlossen
in
einer
Außenwelt
und
ich
bin
Sealed
in
tight,
bizarre
but
right
at
home
Fest
verschlossen,
bizarr,
aber
richtig
zu
Hause
Claustrophobic,
closing
in
and
I'm
catastrophic,
not
again
Klaustrophobisch,
es
schließt
sich
zusammen
und
ich
bin
katastrophal,
nicht
wieder
I'm
smeared
across
the
page
and
doused
in
gasoline
Ich
bin
über
die
Seite
geschmiert
und
in
Benzin
getaucht
I
wear
you
like
a
stain
yet
I'm
the
one
who's
obscene
Ich
trage
dich
wie
einen
Fleck,
aber
ich
bin
der,
der
obszön
ist
Catch
me
up
on
all
your
sordid
little
insurrections
Erzähl
mir
von
all
deinen
schändlichen
kleinen
Aufständen,
Liebes
I've
got
no
time
to
lose,
I'm
just
caught
up
in
all
the
cattle
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren,
ich
bin
nur
in
all
das
Vieh
verwickelt
Fray
the
strings
Zerreiß
die
Saiten
Throw
the
shapes
Forme
die
Gestalten
Hold
your
breath
Halte
den
Atem
an
I
am
a
world
before
I
am
a
man
Ich
bin
eine
Welt,
bevor
ich
ein
Mann
bin
I
was
a
creature
before
I
could
stand
Ich
war
ein
Wesen,
bevor
ich
stehen
konnte
I
will
remember
before
I
forget
Ich
werde
mich
erinnern,
bevor
ich
es
vergesse
Before
I
forget
that!
Bevor
ich
das
vergesse!
I
am
a
world
before
I
am
a
man
Ich
bin
eine
Welt,
bevor
ich
ein
Mann
bin
I
was
a
creature
before
I
could
stand
Ich
war
ein
Wesen,
bevor
ich
stehen
konnte
I
will
remember
before
I
forget
Ich
werde
mich
erinnern,
bevor
ich
es
vergesse
Before
I
forget
that!
Bevor
ich
das
vergesse!
I'm
ripped
across
the
ditch
and
settled
in
the
dirt
and
I
Ich
bin
über
den
Graben
gerissen
und
im
Dreck
gelandet
und
ich
Wear
you
like
a
stitch
yet
I'm
the
one
who's
hurt
Trage
dich
wie
eine
Naht,
aber
ich
bin
der,
der
verletzt
ist
Pay
attention
to
your
twisted
little
indiscretions
Achte
auf
deine
verdrehten
kleinen
Verfehlungen,
meine
Liebe
I've
got
no
right
to
win,
I'm
just
caught
up
in
all
the
battles
Ich
habe
kein
Recht
zu
gewinnen,
ich
bin
nur
in
all
die
Schlachten
verwickelt
Locked
in
clutch
Fest
verriegelt
Pushed
in
place
In
Position
geschoben
Hold
your
breath
Halte
den
Atem
an
I
am
a
world
before
I
am
a
man
Ich
bin
eine
Welt,
bevor
ich
ein
Mann
bin
I
was
a
creature
before
I
could
stand
Ich
war
ein
Wesen,
bevor
ich
stehen
konnte
I
will
remember
before
I
forget
Ich
werde
mich
erinnern,
bevor
ich
es
vergesse
Before
I
forget
that!
Bevor
ich
das
vergesse!
I
am
a
world
before
I
am
a
man
Ich
bin
eine
Welt,
bevor
ich
ein
Mann
bin
I
was
a
creature
before
I
could
stand
Ich
war
ein
Wesen,
bevor
ich
stehen
konnte
I
will
remember
before
I
forget
Ich
werde
mich
erinnern,
bevor
ich
es
vergesse
Before
I
forget
that!
Bevor
ich
das
vergesse!
My
end,
it
justifies
my
means
Mein
Ende
rechtfertigt
meine
Mittel
All
I
ever
do
is
delay
Alles,
was
ich
tue,
ist
es
zu
verzögern
My
every
attempt
to
evade
Jeder
meiner
Versuche
zu
entkommen
The
end
of
the
road
Dem
Ende
der
Straße
And
my
end,
it
justifies
my
means
Und
mein
Ende
rechtfertigt
meine
Mittel
All
I
ever
do
is
delay
Alles,
was
ich
tue,
ist
es
zu
verzögern
My
every
attempt
to
evade
Jeder
meiner
Versuche
zu
entkommen
The
end
of
the
road!
Dem
Ende
der
Straße!
I
am
a
world
before
I
am
a
man
Ich
bin
eine
Welt,
bevor
ich
ein
Mann
bin
I
was
a
creature
before
I
could
stand
Ich
war
ein
Wesen,
bevor
ich
stehen
konnte
I
will
remember
before
I
forget
Ich
werde
mich
erinnern,
bevor
ich
es
vergesse
Before
I
forget
that!
Bevor
ich
das
vergesse!
I
am
a
world
before
I
am
a
man
Ich
bin
eine
Welt,
bevor
ich
ein
Mann
bin
I
was
a
creature
before
I
could
stand
Ich
war
ein
Wesen,
bevor
ich
stehen
konnte
I
will
remember
before
I
forget
Ich
werde
mich
erinnern,
bevor
ich
es
vergesse
Before
I
forget
that!
Bevor
ich
das
vergesse!
I
am
a
world
before
I
am
a
man
Ich
bin
eine
Welt,
bevor
ich
ein
Mann
bin
I
was
a
creature
before
I
could
stand
Ich
war
ein
Wesen,
bevor
ich
stehen
konnte
I
will
remember
before
I
forget
Ich
werde
mich
erinnern,
bevor
ich
es
vergesse
Before
I
forget
that!
Bevor
ich
das
vergesse!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Gray, James Root, Corey Taylor, Sidney Wilson, Michael Crahan, Christopher Fehn, Craig Jones, Nathan Jordison, Mickael Thomson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.