Werenoi - Faillite - traduction des paroles en allemand

Faillite - WeRenoitraduction en allemand




Faillite
Pleite
Dans ma sse-lia, j'ai toutes les couleurs
In meiner Sse-lia hab ich alle Farben
J'ai cé-per, j'veux million de dollars
Ich hab verloren, ich will eine Million Dollar
J'fais rentrer des lovés à plus d'heures
Ich lass die Liebe zu später Stunde rein
J'ai perdu de la bonté, de la pudeur
Ich hab Güte verloren, Scham
Des taurraux, des Lambo', des 'Ghini
Stiere, Lambos, 'Ghinis
Sous full LV, ou sous Amné'
Voll in LV oder in Amné'
Trop d'messages pour souhaiter bonne année
Zu viele Nachrichten zum Jahreswechsel
J'suis avec les gros, les fous à lier
Ich bin mit den Großen, den Verrückten
Trop impliqué dans mes bails
Zu sehr in meine Geschäfte vertieft
Donc j'ai du mal à voir les failles
Daher seh ich die Fehler kaum
Toujours à trainer l'métal
Immer noch am Metall zerren
Mais, c'est l'argent qui leur fait peur
Aber es ist das Geld, das ihnen Angst macht
Moi, j'suis dans ma bulle
Ich bin in meiner Blase
Je n'ai plus peur des balles
Ich fürcht keine Kugeln mehr
Tellement d'sorciers, qu'on doit passer le balai
So viele Hexen, wir müssen den Besen schwingen
Et j'sais qu'ils nous souhaitent la faillite
Und ich weiß, sie wünschen uns den Bankrott
En vrai, j'ai moins peur des opps
Ehrlich, die Opps machen mir weniger Angst
Si je dis, j'ai plus l'temps
Wenn ich sag, ich hab keine Zeit mehr
J'vais paraitre insultant
Werd ich respektlos wirken
Est-c'qu'ils vont croire que j'ai signé
Ob sie glauben, ich hab unterschrieben
Si j'leur dis que, j'peux voir dans le noir?
Wenn ich sag, ich kann im Dunkeln sehen?
La nuit, on brille, la nuit, on vit
Die Nacht, wir glänzen, die Nacht, wir leben
Tu connais la filière, c'est le plata ou le silver
Du kennst die Branche, es ist Plata oder Silver
En été, en hiver, ils font les chauds
Im Sommer, im Winter, sie tun hart
Qui avait raison, moi, j'ai mes raisons
Wer hatte Recht? Ich hab meine Gründe
La nuit, on brille, la nuit, on vit
Die Nacht, wir glänzen, die Nacht, wir leben
Tu connais la filière, c'est le plata ou le silver
Du kennst die Branche, es ist Plata oder Silver
En été, en hiver, ils font les chauds
Im Sommer, im Winter, sie tun hart
Qui avait raison, moi, j'ai mes raisons
Wer hatte Recht? Ich hab meine Gründe
Dans ma sse-lia, j'ai toutes les couleurs
In meiner Sse-lia hab ich alle Farben
Et dans mon téléphone, j'ai toutes les conasses
Und in meinem Handy alle Schlampen
On devait faire le chemin à plusieurs
Wir sollten den Weg zu mehreren gehen
Mais plusieurs ont changé de chemin, tu connais
Aber viele haben den Weg gewechselt, du kennst das
Ces bâtards savent pas c'qu'ils chantent
Diese Bastarde wissen nicht, was sie singen
On n'est pas dans les pratiques occultes
Wir sind nicht in okkulten Praktiken
Ni magie, ni hasard, ni chance
Keine Magie, kein Zufall, kein Glück
J'ai juré d'en laisser aucune
Ich hab geschworen, keine übrigzulassen
Trop d'ambitions, tue l'ambition
Zu viel Ambition tötet die Ambition
Car la lumière peut te bruler les ailes
Denn Licht kann dir die Flügel verbrennen
La montée du téléphérique peut faire très mal
Der Aufstieg der Seilbahn kann wehtun
Si tu n'as pas l'bon siège
Wenn du nicht den richtigen Sitz hast
Ne pas tomber sur la tête
Nicht auf den Kopf fallen
C'est la devise, et c'est le minimum
Das ist das Motto, das Minimum
On récolte ce que l'on sème, et vu qu'le temps presse
Man erntet, was man sät, und da die Zeit drängt
Dis-moi pour combien tu m'aimes
Sag mir, wie sehr du mich liebst
Et j'sais qu'ils nous souhaitent la faillite
Und ich weiß, sie wünschen uns den Bankrott
En vrai, j'ai moins peur des opps
Ehrlich, die Opps machen mir weniger Angst
Si je dis, j'ai plus l'temps
Wenn ich sag, ich hab keine Zeit mehr
J'vais paraitre insultant
Werd ich respektlos wirken
Est-c'qu'ils vont croire que j'ai signé
Ob sie glauben, ich hab unterschrieben
Si j'leur dis que j'peux voir dans le noir?
Wenn ich sag, ich kann im Dunkeln sehen?
La nuit, on brille, la nuit, on vit
Die Nacht, wir glänzen, die Nacht, wir leben
Tu connais la filière, c'est le plata ou le silver
Du kennst die Branche, es ist Plata oder Silver
En été, en hiver, ils font les chauds
Im Sommer, im Winter, sie tun hart
Qui avait raison, moi, j'ai mes raisons
Wer hatte Recht? Ich hab meine Gründe
La nuit, on brille, la nuit, on vit
Die Nacht, wir glänzen, die Nacht, wir leben
Tu connais la filière, c'est le plata ou le silver
Du kennst die Branche, es ist Plata oder Silver
En été, en hiver, ils font les chauds
Im Sommer, im Winter, sie tun hart
Qui avait raison, moi, j'ai mes raisons
Wer hatte Recht? Ich hab meine Gründe
La nuit, on brille, la nuit, on vit
Die Nacht, wir glänzen, die Nacht, wir leben
Tu connais la filière, c'est le plata ou le silver
Du kennst die Branche, es ist Plata oder Silver
En été, en hiver, ils font les chauds
Im Sommer, im Winter, sie tun hart
Qui avait raison, moi, j'ai mes raisons
Wer hatte Recht? Ich hab meine Gründe





Writer(s): Morronaké, Noxious, Werenoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.