Werenoi - Grisaille - traduction des paroles en russe

Grisaille - WeRenoitraduction en russe




Grisaille
Гризай
(Y a Boumi')
(Там Буми')
Carré (You know, I don't like to do that)
Квадрат (Знаешь, я не люблю это делать)
L'eau c'est fait pour s'essuyer l'cul, le PQ c'est fait pour essuyer l'eau
Вода для того, чтобы подтирать жопу, туалетка чтобы вытирать воду
Le truc c'est fait pour chiffonner l'autre et l'chiffon c'est fait pour essuyer l'truc
Штука для того, чтобы мять другую, а тряпка чтобы вытирать штуку
Va dormir et finit tes rêves, c'est des raclos sans intérêt
Иди спать и досматривай сны, это дешёвка без интереса
On gratte plus les sous d'l'intérim, on encaisse salement, c'est terrible
Мы больше не скребём деньги с подработки, мы грубо забираем своё, это мощно
Cette connasse dit qu'elle veut bosser, elle voit comment j'envoie en soirée
Эта дура говорит, что хочет работать, но видит, как я зажигаю на вечеринках
J'lui mets à l'endroit, à l'envers, j'lui mords l'oreille comme Suárez
Я кладу её и так, и эдак, кусаю за ухо, как Суарес
Une injection cutanée ('née) et son visage, il prend dix années
Инъекция под кожу (рождён) и его лицо стареет на десять лет
On laisse la dure, on prend la douce, gros, après un p'tit poulet boucané
Оставляем жёсткое, берём нежное, чувак, после курочки барбекю
Les pétits en Maseratti ('tti), vive la vie de Verratti ('tti)
Малые на Maseratti (tti), жизнь Верратти (tti) вот это жизнь
On envoie cent 'teilles à six, gros on force pas, on rentre en Asics, gros
Отправляем сотню бутылок за шестёркой, чувак, не напрягаемся, входим в Asics, бро
Tu manges un grec vers Antalya (Antalya), ta carte sonne en Italie (Italie)
Ты ешь шаурму под Антальей (Антальей), а карта звонит из Италии (Италии)
Un crédit, un placement, un dû, maintenant faut qu'tu sers la ceinture, gros, carré (carré, carré)
Кредит, инвестиция, долг теперь тебе надо затянуть пояс, бро, квадрат (квадрат, квадрат)
Du violet, du vert comme Gelato, Lamborghini, Murcielago
Фиолетовый, зелёный, как Gelato, Lamborghini, Murcielago
Du Gris Montaigne, du gris Nardo ('do, 'do)
Серый Montaigne, серый Nardo ('до, 'до)
Faut toucher la tonne, toucher la lune, toucher le cœur de ceux qui t'aimes
Надо достать тонну, достать луну, достать сердце тех, кто тебя любит
Et le gros fiak de la matonne ('tonne, 'tonne)
И большой страх перед матонной (тонной, тонной)
Que des sales histoires, des frères au shtar, ce qui nous tient, gros, c'est l'espoir
Сплошь грязные истории, братья на зоне, что держит нас, бро это надежда
Y a trop d'histoires, voilà l'histoire ('stoire)
Слишком много историй, вот она история (стория)
Toi, t'as plus d'espoir, on la connaît ta vie de star
У тебя больше нет надежды, мы знаем твою звёздную жизнь
Tu touches le 'sky que dans les Snap, canalise-toi (toi)
Ты трогаешь 'sky только в Snap, соберись (соберись)
Que des sales histoires, des frères au shtar, ce qui nous tient, gros, c'est l'espoir
Сплошь грязные истории, братья на зоне, что держит нас, бро это надежда
Y a trop d'histoires, voilà l'histoire ('stoire)
Слишком много историй, вот она история (стория)
Toi, t'as plus d'espoir, on la connaît ta vie de star
У тебя больше нет надежды, мы знаем твою звёздную жизнь
Tu touches le 'sky que dans les Snap, canalise-toi (toi)
Ты трогаешь 'sky только в Snap, соберись (соберись)
J'redoute les flammes de l'incendie, donc on va pas s'fumer pour des centimes (des centimes)
Я боюсь огня пожара, так что не будем дымить за копейки (за копейки)
J'cavale jamais sur un cent mètre, mec, même si y a soixante ou cent mecs, mec (cent mecs, mec)
Я никогда не бегу стометровку, даже если там шестьдесят или сто пацанов (сто пацанов)
J'la pillave avec ou sans micmac, j'arrive en travers, tout en zigzag
Я кручу её с приколом и без, врываюсь наперерез, зигзагами
J'me méfie des chanteurs, vendeurs de rêves, gros, la rue, c'est un peu comme la zigzag (la zigzag)
Я не доверяю певцам, продавцам грёз, бро, улица это как зигзаг (как зигзаг)
J'pousse pas la fonte et la cause, pousse la voiture à trois cents, la concu' dans l'vide (dans l'vide)
Я не толкаю железо и дела, разгоняю тачку до трёхсот, копы в пустоте пустоте)
J'tire une taffe de Cali', la quali', ses cheveux aussi sur le videur
Я затягиваюсь калифорнийским, качество, её волосы на вышибале
Une amitié qui vaut l'prix d'l'a location, t'es payé en couteux dans l'dos à l'occasion
Дружба, которая стоит цены аренды, тебе платят ножом в спину при случае
Facile de s'faire quinze amis en un an, dur de garder un ami pendant quinze ans
Легко найти пятнадцать друзей за год, тяжело продержать одного пятнадцать лет
Le monde est méchant, c'est réel (réel), montre à l'humain c'que tu possèdes (tu possèdes)
Мир злой, это реально (реально), покажи человеку, что имеешь (что имеешь)
Et son vrai visage se révèle (se révèle), tu t'es fait lever au réveil (au réveil)
И его истинное лицо проявится (проявится), тебя разбудили с подъёма подъёма)
Le monde est méchant, c'est réel (réel), montre à l'humain c'que tu possèdes (tu possèdes)
Мир злой, это реально (реально), покажи человеку, что имеешь (что имеешь)
Et son vrai visage se révèle (se révèle), tu t'es fait lever au réveil (au réveil)
И его истинное лицо проявится (проявиться), тебя разбудили с подъёма подъёма)
Du violet, du vert, comme Gelato, Lamborghini, Murcielago
Фиолетовый, зелёный, как Gelato, Lamborghini, Murcielago
Du Gris Montaigne, du gris Nardo ('do, 'do)
Серый Montaigne, серый Nardo ('до, 'до)
Faut toucher la tonne, toucher la lune, toucher le cœur de ceux qui t'aime
Надо достать тонну, достать луну, достать сердце тех, кто тебя любит
Et le gros fiak de la matonne ('tonne, 'tonne)
И большой страх перед матонной (тонной, тонной)
Que des sales histoires, des frères au shtar, ce qui nous tient, gros, c'est l'espoir
Сплошь грязные истории, братья на зоне, что держит нас, бро это надежда
Y a trop d'histoires, voilà l'histoire ('stoire)
Слишком много историй, вот она история (стория)
Toi, t'as plus d'espoir, on la connaît ta vie de star
У тебя больше нет надежды, мы знаем твою звёздную жизнь
Tu touches le 'sky que dans les Snap, canalise-toi (toi)
Ты трогаешь 'sky только в Snap, соберись (соберись)
Que des sales histoires, des frères au shtar, ce qui nous tient, gros, c'est l'espoir
Сплошь грязные истории, братья на зоне, что держит нас, бро это надежда
Y a trop d'histoires, voilà l'histoire ('stoire)
Слишком много историй, вот она история (стория)
Toi, t'as plus d'espoir, on la connaît ta vie de star
У тебя больше нет надежды, мы знаем твою звёздную жизнь
Tu touches le 'sky que dans les Snap, canalise-toi (toi)
Ты трогаешь 'sky только в Snap, соберись (соберись)





Writer(s): Ulysse Melvil Poletti, Soriba Konde, Youri Joseph Yves Krief, Jeremy Bana Owona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.