WeWakeMusic - Obsession - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WeWakeMusic - Obsession




Obsession
Одержимость
Dekha tujhko jabse to maine
С тех пор как я тебя увидел,
Kaisa nasha to chada
Я опьянен тобой.
Piche piche tere bhagu
Бегаю за тобой,
Kyunki mujhe tera na hai pata
Потому что не знаю, твоя ли ты.
Mai aya hu to tere liye
Я пришел ради тебя,
Mujhe dekho na tum zara
Взгляни же на меня.
Kyu karti mujhko andekha
Почему ты меня игнорируешь?
Fir to ye mujhko de tu bata
Скажи мне, почему.
Kya hu ban chuka
Кем же я стал
Tere liye mai
Ради тебя,
Na pata chala
Даже не заметил.
To firse kyu mai
Почему же я снова
Teri yadoon me ratton ko to mai
Ночами в твоих воспоминаниях
Khudko du yu bhula
Пытаюсь забыться.
Mai chahu ana teri hi bahon mein
Хочу прийти в твои объятия,
Ane de tu zara
Позволь мне хоть на миг.
Kaisa hai mera depression
Что это, моя депрессия?
Tujhse hai kaisa obsession
Или одержимость тобой?
Na mai to jana tere bare me fir
Ведь я ничего о тебе не знаю,
Tujhse hai kaisa obsession
Но это ли не одержимость?
Dekha jabse tujhko ha to karta teri baatein
С тех пор как увидел тебя, только и делаю, что говорю о тебе,
Yadoon me tu ati mere khwaboon ko satati
Ты приходишь в мои сны, воплощая мои мечты в реальность.
Bin batayein tujhe follow me karta
Тайком слежу за тобой,
Stalker me tera ha mai ullu ka pattha
Твой сталкер, словно околдованный.
Facebook whatsapp messenger ho ya insta
Facebook, WhatsApp, Messenger или Instagram
Har jagah bas maine tujhko follow kia
Везде я подписан на тебя.
Lagti baby tu koi ha hur ki pari hai
Ты кажешься мне ангелом, спустившимся с небес,
Meri khwaboon ki lakeerein bas tujhko hi dhundti hai
Мои фантазии ищут только тебя.
Jaisa ha ye mera pehla pehla pehla pehla pyaar hai
Кажется, это моя первая, самая первая любовь,
Tujhse shuru hoke tujhpe khatam hai
Которая началась с тебя и закончится на тебе.
Tu hi hai wo mujhe pyaar sikhati
Ты та, кто научила меня любить,
Bin baatein mujhe tu ha khush kar jati
Без слов делаешь меня счастливым.
Tu hi hai wo jo dil ko churati
Ты та, кто украла мое сердце,
Ankhon me basati har pal yu satati
Поселилась в моих мыслях, мучая меня каждое мгновение.
Kaise mai batau apne dil ka ye hal
Как рассказать тебе, что у меня на душе?
Ye pagal ha dil bast tera hi to nam le yeah!
Это безумное сердце бьется только для тебя!
Kya hu ban chuka
Кем же я стал
Tere liye mai
Ради тебя,
Na pata chala
Даже не заметил.
To firse kyu mai
Почему же я снова
Teri yadoon me ratton ko to mai
Ночами в твоих воспоминаниях
Khudko du yu bhula
Пытаюсь забыться.
Mai chahu ana teri hi bahon mein
Хочу прийти в твои объятия,
Ane de tu zara
Позволь мне хоть на миг.
Kaisa hai mera depression
Что это, моя депрессия?
Tujhse hai kaisa obsession
Или одержимость тобой?
Na mai to jana tere bare me fir
Ведь я ничего о тебе не знаю,
Tujhse hai kaisa obsession
Но это ли не одержимость?
Dekha tujhko jabse to maine
С тех пор как я тебя увидел,
Kaisa nasha to chada
Я опьянен тобой.
Na pata chala to firse kyu mai
Почему же я снова
Mai aya hu to tere liye
Я пришел ради тебя,
Mujhe dekho na tum zara
Взгляни же на меня.
Mai chahu ana teri hi bahon mein
Хочу прийти в твои объятия,
Ane de tu zara
Позволь мне хоть на миг.
Kaisa hai mera depression
Что это, моя депрессия?
Tujhse hai kaisa obsession
Или одержимость тобой?
Na mai to jana tere bare me fir
Ведь я ничего о тебе не знаю,
Tujhse hai kaisa obsession
Но это ли не одержимость?
Na mai to jana tere bare me fir
Ведь я ничего о тебе не знаю,
Tujhse hai kaisa obsession
Но это ли не одержимость?





Writer(s): Vivek Roy, Vivek Roy Music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.