Wealstarr - Ta Faltando Um - traduction des paroles en allemand

Ta Faltando Um - Wealstarrtraduction en allemand




Ta Faltando Um
Es fehlt einer
Eu não posso passar
Ich kann nicht vorbei
Ela não pode me ver
Sie darf mich nicht sehen
Ela queren-
Sie will-
Eu não posso passar
Ich kann nicht vorbei
Ela não pode me-
Sie darf mich nicht-
Ô, zoom zoom zoom zoom zoom
Oh, zoom zoom zoom zoom zoom
Zoom zoom
Zoom zoom
faltando um
Es fehlt einer
Ô, zoom zoom zoom zoom zoom
Oh, zoom zoom zoom zoom zoom
Zoom
Zoom
faltando um
Es fehlt einer
Ô, zoom zoom zoom zoom zoom
Oh, zoom zoom zoom zoom zoom
Zoom zoom
Zoom zoom
(Como é que ela vêm?)
(Wie kommt sie denn?)
faltando um
Es fehlt einer
(Como é que ela-)
(Wie kommt sie-)
Ô, zoom zoom zoom zoom zoom
Oh, zoom zoom zoom zoom zoom
Zoom
Zoom
faltando um
Es fehlt einer
Eu não posso passar
Ich kann nicht vorbei
Ela não pode me ver, ela
Sie darf mich nicht sehen, sie
Eu não posso passar
Ich kann nicht vorbei
Ela não pode me ver, ela
Sie darf mich nicht sehen, sie
Eu não posso passar
Ich kann nicht vorbei
Ela não pode me ver, ela
Sie darf mich nicht sehen, sie
Eu não posso passar
Ich kann nicht vorbei
Eu não posso passar
Ich kann nicht vorbei
Eu não posso passar
Ich kann nicht vorbei
Ô, zoom zoom zoom zoom zoom
Oh, zoom zoom zoom zoom zoom
(Como é que ela vai?)
(Wie geht sie denn?)
Zoom zoom
Zoom zoom
(Como é que ela vem?)
(Wie kommt sie denn?)
faltando um
Es fehlt einer
(Como é que ela-)
(Wie kommt sie-)
Ô, zoom zoom zoom zoom zoom
Oh, zoom zoom zoom zoom zoom
(Como é que ela vai?)
(Wie geht sie denn?)
Zoom
Zoom
(Como é que ela vem?)
(Wie kommt sie denn?)
faltando um
Es fehlt einer
(Como é que ela-)
(Wie kommt sie-)
Ô, zoom zoom zoom zoom zoom
Oh, zoom zoom zoom zoom zoom
Zoom zoom
Zoom zoom
(Como é que ela vem?)
(Wie kommt sie denn?)
faltando um
Es fehlt einer
(Como é que ela-)
(Wie kommt sie-)
Ô, zoom zoom zoom zoom zoom
Oh, zoom zoom zoom zoom zoom
(Como é que ela vai?)
(Wie geht sie denn?)
Zoom
Zoom
(Como é que ela vem?)
(Wie kommt sie denn?)
faltando um
Es fehlt einer
(Como é que ela vai?)
(Wie geht sie denn?)
Eu não posso passar
Ich kann nicht vorbei
Ela não pode me ver, ela
Sie darf mich nicht sehen, sie
Eu não posso passar
Ich kann nicht vorbei
Ela não pode me ver
Sie darf mich nicht sehen
Eu não posso passar
Ich kann nicht vorbei
Ela não pode me ver, ela
Sie darf mich nicht sehen, sie
Eu não posso passar
Ich kann nicht vorbei
Eu não posso passar
Ich kann nicht vorbei
Eu não posso passar
Ich kann nicht vorbei
Como é que ela vai?
Wie geht sie denn?
Como é que ela vem?
Wie kommt sie denn?
Como é que ela vai?
Wie geht sie denn?
Como é que ela tá?
Wie geht es ihr?
Como é que ela vai?
Wie geht sie denn?
Como é que ela vem?
Wie kommt sie denn?
Como é que ela vai?
Wie geht sie denn?
Como é que ela tá?
Wie geht es ihr?
Como é que ela vai?
Wie geht sie denn?
Como é que ela vem?
Wie kommt sie denn?
Como é que ela vai?
Wie geht sie denn?
Como é que ela tá?
Wie geht es ihr?
Como é que ela vai?
Wie geht sie denn?
Como é que ela vem?
Wie kommt sie denn?
Como é que ela vai?
Wie geht sie denn?
Como é que ela tá?
Wie geht es ihr?
Eu não posso passar
Ich kann nicht vorbei
Ela não pode me ver, ela
Sie darf mich nicht sehen, sie
Eu não posso passar
Ich kann nicht vorbei
Ela não pode me ver, ela
Sie darf mich nicht sehen, sie
Ô, zoom zoom zoom zoom zoom
Oh, zoom zoom zoom zoom zoom
(Eu não posso passar ela não pode me ver)
(Ich kann nicht vorbei, sie darf mich nicht sehen)
Zoom zoom
Zoom zoom
(Ela)
(Sie)
faltando um
Es fehlt einer
Ô, zoom zoom zoom zoom zoom
Oh, zoom zoom zoom zoom zoom
Zoom
Zoom
faltando um
Es fehlt einer





Writer(s): William Mundaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.