Paroles et traduction Weapon - Disavowing Each In Aum
Disavowing Each In Aum
Отрекаясь от каждого в Аум
First
taste
of
familiarity.
Первый
вкус
знакомого.
Separation
from
the
whole.
Отделение
от
целого.
Callous
in
sensation,
smoldering
from
within.
Черствый
в
ощущениях,
тлеющий
изнутри.
Poignant
was
the
epitaph
written
before
the
dispersion,
Пронзительной
была
эпитафия,
написанная
до
рассеяния,
But
how
does
one
accept
that
which
is
intrinsically
alien?
Но
как
принять
то,
что
чуждо
по
своей
природе?
Seldom
does
one
catch
a
glimpse
into
the
vortex:
Редко
кому
удается
мельком
увидеть
вихрь:
Shimmering,
red,
madness
beneath
the
eyes.
Lifeless.
Мерцающее,
красное,
безумие
под
глазами.
Безжизненное.
Veins
pumping
odium.
No
pangs
of
scruples.
Вены
качают
ненависть.
Никаких
угрызений
совести.
A
labyrinth
devoid
of
guilt;
illicit
ambitions.
Лабиринт,
лишенный
вины;
незаконные
амбиции.
I
- unfolding
obscurity,
Zenith
of
deceit.
Я
- разворачивающаяся
тьма,
зенит
обмана.
Apex
of
disharmony
and
calculated
malice.
Вершина
дисгармонии
и
расчетливой
злобы.
Conducting
the
fatal
orchestra
of
defiance:
Дирижирование
роковым
оркестром
неповиновения:
A
trail
of
ruptured
lives
and
severed
hopes.
Шлейф
из
разрушенных
жизней
и
разорванных
надежд.
The
vessel
is
extraneous.
Сосуд
несущественен.
'Tis
the
content
therein
Это
содержание
внутри
That
poisons
and
permeates
Что
отравляет
и
пронизывает
The
constitution
of
virtue.
Основу
добродетели.
Seizing
all
via
negativa,
disavowing
each
in
Aum:
Захватывая
все
через
отрицание,
отрекаясь
от
каждого
в
Аум:
First
taste
of
familiarity,
separation
from
the
whole.
Первый
вкус
знакомого,
отделение
от
целого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mashruk Huq
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.