Paroles et traduction Weasel - The Box
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pullin'
out
the
coupe
at
the
lot
Выезжаю
на
купе
с
площадки,
Told
'em
fuck
12,
fuck
SWAT
Сказал
им,
нахрен
копов,
нахрен
спецназ.
Bustin'
all
the
bells
out
the
box
Трещат
все
колокола
из
коробки,
I
just
hit
a
lick
with
the
box
Я
только
что
провернул
дельце
с
коробкой.
Had
to
put
the
stick
in
a
box,
mmh
Пришлось
убрать
ствол
в
коробку,
ммм.
Pour
up
the
whole
damn
seal,
I'ma
get
lazy
Выливаю
всю
эту
чёртову
бутылку,
сейчас
буду
лениться.
I
got
the
mojo
deals,
we
been
trappin'
like
the
'80s
У
меня
выгодные
сделки,
мы
толкаем,
как
в
80-х.
She
sucked
a
nigga
soul,
gotta
Cash
App
Она
высосала
душу
из
мужика,
придётся
перевести
деньги.
Told
'em
wipe
a
nigga
nose,
say
slatt,
slatt
Сказал
им,
вытри
сопли,
скажи
"братан",
братан.
I
won't
never
sell
my
soul,
and
I
can
back
that
Никогда
не
продам
свою
душу,
и
могу
это
подтвердить.
And
I
really
wanna
know,
where
you
at,
at?
И
я
правда
хочу
знать,
где
ты,
где?
I
was
out
back,
where
the
stash
at?
Я
был
на
заднем
дворе,
где
заначка?
Cruise
the
city
in
a
bulletproof
Cadillac
(skrrt)
Катаюсь
по
городу
в
пуленепробиваемом
Кадиллаке
(скррт).
'Cause
I
know
these
niggas
after
where
the
bag
at
(yeah)
Потому
что
я
знаю,
эти
нигеры
охотятся
за
сумкой
(да).
Gotta
move
smarter,
gotta
move
harder
Надо
двигаться
умнее,
надо
двигаться
жестче.
Niggas
try
to
get
me
for
my
water
Нигеры
пытаются
достать
меня
из-за
моей
воды.
I'll
lay
his
ass
down
on
my
son,
or
my
daughter
Я
уложу
его
на
месте
ради
своего
сына
или
дочери.
I
had
the
Draco
with
me,
Dwayne
Carter
У
меня
был
с
собой
Драко,
Дуэйн
Картер.
Lotta
niggas
out
here
playin',
ain't
ballin'
Куча
нигеров
здесь
играют,
но
не
рубят
фишку.
I
done
out
my
whole
arm
in
the
rim,
Vince
Carter
(yeah)
Я
выложился
на
полную,
Винс
Картер
(да).
And
I
know
probably
get
a
key
for
the
quarter
И
я
знаю,
вероятно,
получу
ключ
от
квартиры.
Shawty
barely
seen
in
double
C's,
I
bought
'em
Малышка
едва
видела
двойные
C,
я
купил
их.
Got
a
bitch
that's
looking
like
Aaliyah,
she
a
model
У
меня
есть
сучка,
похожая
на
Аалию,
она
модель.
I
got
the
pink
slip,
all
my
whips
is
key-less
У
меня
есть
техпаспорт,
все
мои
тачки
безключевые.
Compton,
I'm
about
to
get
the
key
to
the
city
Комптон,
я
вот-вот
получу
ключ
от
города.
Patek
like
the
sea,
forgive
me
Патек,
как
море,
прости
меня.
Pullin'
out
the
coupe
at
the
lot
Выезжаю
на
купе
с
площадки,
Told
'em
fuck
12,
fuck
SWAT
Сказал
им,
нахрен
копов,
нахрен
спецназ.
Bustin'
all
the
bells
out
the
box
Трещат
все
колокола
из
коробки,
I
just
hit
a
lick
with
the
box
Я
только
что
провернул
дельце
с
коробкой.
Had
to
put
the
stick
in
a
box,
mmh
Пришлось
убрать
ствол
в
коробку,
ммм.
Pour
up
the
whole
damn
seal,
I'ma
get
lazy
Выливаю
всю
эту
чёртову
бутылку,
сейчас
буду
лениться.
I
got
the
mojo
deals,
we
been
trappin'
like
the
'80s
У
меня
выгодные
сделки,
мы
толкаем,
как
в
80-х.
She
sucked
that
nigga
soul,
gotta
Cash
App
Она
высосала
душу
из
этого
нигера,
придётся
перевести
деньги.
Told
'em
wipe
a
nigga
nose,
say
slatt,
slatt
Сказал
им,
вытри
сопли,
скажи
"братан",
братан.
I
won't
never
sell
my
soul,
and
I
can
back
that
Никогда
не
продам
свою
душу,
и
могу
это
подтвердить.
And
I
really
wanna
know,
where
you
at,
at?
Huh
И
я
правда
хочу
знать,
где
ты,
где?
А?
Ha-ha-ha,
I
been
movin'
'em
out
Ха-ха-ха,
я
выселяю
их.
If
Steelo
with
me,
then
he
got
the
blues
in
the
pouch
(yeah)
Если
Стило
со
мной,
то
у
него
в
сумке
"голубые"
(да).
Took
her
to
the
forrest,
put
wood
in
her
mouth
Отвёз
её
в
лес,
засунул
ей
в
рот
дерево.
Bitch
don't
wear
no
shoes
in
my
house
Сучка
не
носит
обувь
в
моём
доме.
The
private
I'm
flyin'
in,
I
never
wanna
fly
again
Частный
самолёт,
на
котором
я
летаю,
я
больше
никогда
не
хочу
летать.
I'll
take
my
chances
in
traffic
(yeah)
Я
рискну
и
поеду
в
пробке
(да).
She
suckin'
on
dick,
no
hands
with
it
Она
сосёт
член,
не
используя
руки.
I
just
made
the
Rollie
plain
like
a
landing-strip
Я
только
что
сделал
Ролекс
гладким,
как
взлётная
полоса.
I'm
a
2020
president
candidate
Я
кандидат
в
президенты
2020
года.
I
done
put
a
hundred
bands
on
Zimmerman,
shit
Я
поставил
сотню
тысяч
на
Циммермана,
чёрт.
I
been
movin'
real
gangsta',
so
that's
why
she
pick
a
Crip
Я
был
настоящим
гангстером,
поэтому
она
и
выбрала
Крипа.
Shawty
call
me
Crisco,
'cause
I
pop
my
shit
Малышка
зовёт
меня
Криско,
потому
что
я
делаю
своё
дело.
Got
it
out
the
mud,
there's
nothin'
you
can
tell
me,
yeah
Вытащил
это
из
грязи,
ты
ничего
не
можешь
мне
сказать,
да.
When
I
had
the
drugs,
I
was
street-wealthy,
yeah
Когда
у
меня
были
наркотики,
я
был
богат
на
улице,
да.
Pullin'
out
the
coupe
at
the
lot
Выезжаю
на
купе
с
площадки,
Told
'em
fuck
12,
fuck
SWAT
Сказал
им,
нахрен
копов,
нахрен
спецназ.
Bustin'
all
the
bells
out
the
box
Трещат
все
колокола
из
коробки,
I
just
hit
a
lick
with
the
box
Я
только
что
провернул
дельце
с
коробкой.
Had
to
put
the
stick
in
a
box,
mmh
Пришлось
убрать
ствол
в
коробку,
ммм.
Pour
up
the
whole
damn
seal,
I'ma
get
lazy
Выливаю
всю
эту
чёртову
бутылку,
сейчас
буду
лениться.
I
got
the
mojo
deals,
we
been
trappin'
like
the
'80s
У
меня
выгодные
сделки,
мы
толкаем,
как
в
80-х.
She
sucked
a
nigga
soul,
gotta
Cash
App
Она
высосала
душу
из
мужика,
придётся
перевести
деньги.
Told
'em
wipe
a
nigga
nose,
say
slatt,
slatt
Сказал
им,
вытри
сопли,
скажи
"братан",
братан.
I
won't
never
sell
my
soul,
and
I
can
back
that
Никогда
не
продам
свою
душу,
и
могу
это
подтвердить.
And
I
really
wanna
know,
where
you
at,
at?
И
я
правда
хочу
знать,
где
ты,
где?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Person
Album
The Box
date de sortie
17-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.