Paroles et traduction Weasel Sims - Team Winning, Pt. 2 (feat. Jae Haze)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Team Winning, Pt. 2 (feat. Jae Haze)
Командная Победа, Часть 2 (при уч. Jae Haze)
Ay
man
I
know
Эй,
детка,
я
знаю,
I
know
I
been
put
up
for
a
minute
знаю,
меня
не
было
видно
какое-то
время,
But
I
know
y'all
niggas
ain't
но
я
знаю,
вы,
парни,
не
будете
Ain't
gone
act
like
I
ain't
kill
this
beat
делать
вид,
будто
я
не
разнес
этот
бит
Back
in
2016
man
еще
в
2016,
чувак.
Cut
it
the
fuck
out
Завязывайте
с
этим.
Niggas
talking
but
they
don't
mean
it
uh
Болтают,
но
не
со
зла,
э-э.
I'm
one
of
the
best
Я
один
из
лучших.
I
mean
every
word
I
be
saying
bro
Я
отвечаю
за
каждое
свое
слово,
братан.
Yea,
aye,
they
be
talking
but
they
don't
mean
it
Да,
эй,
болтают,
но
не
со
зла.
I'm
one
of
the
best
in
Chicago
uh
Я
один
из
лучших
в
Чикаго,
э-э.
If
you
don't
believe
that
Если
ты
не
веришь,
You
going
thru
withdrawal
у
тебя
ломка.
You
probably
need
crack
Тебе,
наверное,
нужен
крэк.
Coke
raps
bought
the
fiends
back
Кокаиновый
рэп
вернул
торчков.
My
team
back
and
we
still
winning
Моя
команда
вернулась,
и
мы
все
еще
побеждаем.
Still
getting
Все
еще
получаем
It's
big
business
Это
большой
бизнес,
Was
it
luck
or
no
sir
Это
была
удача
или
нет,
сэр?
We
mean
business
Мы
настроены
серьезно.
It's
a
mean
business
Это
серьезный
бизнес
From
local
busters
от
местных
хулиганов.
To
now
everybody
see
how
we
living
Теперь
все
видят,
как
мы
живем.
The
diamonds
in
the
R.A.N.
chain
Бриллианты
в
цепи
R.A.N.
Start
dancing
when
the
gleam
hit
it
Начинают
танцевать,
когда
на
них
попадает
свет.
I
really
mean
it
Я
серьезно.
We
sewed
this
shit
up
Мы
сшили
это
дерьмо.
My
bitch
was
a
seamstresses
Моя
сучка
была
швеей.
It's
a
new
era
Это
новая
эра.
We
tailored
made
Мы
сшили
на
заказ.
You
see
how
we
fitted
Видишь,
как
мы
одеты?
These
niggas
taking
my
style
Эти
ниггеры
воруют
мой
стиль,
Before
I
even
consented
прежде
чем
я
дал
на
это
согласие.
Nobody
ever
did
it
Никто
никогда
не
делал
этого
Like
we
did
it
так,
как
мы.
Pardon
my
savvy
Прости
мою
самоуверенность,
If
I
seem
different
если
я
кажусь
другим
Or
seem
distant
или
кажусь
отстраненным,
But
the
scene
different
но
сцена
другая.
No
matter
the
chatter
Haze
Неважно,
что
болтают,
Хейз,
They
seen
our
team
Winning
они
видели,
как
наша
команда
побеждает.
We
stayed
on
point
Мы
оставались
на
высоте.
We
got
the
King
senses
У
нас
королевское
чутье.
That
energy
high
Эта
энергия
высока.
We
got
them
keen
senses
У
нас
острое
чутье.
We
low-key
fans
but
better
than
Мы
скромные
фанаты,
но
лучше,
чем
Most
of
them
niggas
большинство
этих
ниггеров,
That
took
the
original
которые
взяли
оригинал
And
remixed
it
и
сделали
ремикс.
We
splash
brothers
Мы
как
братья-сплэш,
Like
Steph
and
Klay
как
Стеф
и
Клэй,
But
at
the
end
но
в
конце
They
gotta
remember
они
должны
помнить,
Mon
Green
defensed
it
Мон
Грин
защищал
это.
They
gone
need
Им
понадобится
A
Lebron
led
team
against
it
команда
во
главе
с
Леброном
против
этого.
Even
if
they
stack
they
team
like
the
nets
Даже
если
они
соберут
команду,
как
Нетс,
When
they
in
the
field
когда
они
на
поле,
You
leaving
ya
team
defenseless
ты
оставляешь
свою
команду
беззащитной.
And
if
it's
chess
А
если
это
шахматы,
Don't
leave
ya
queen
for
ya
mistress
не
оставляй
свою
королеву
ради
любовницы.
Don't
leave
yo
team
for
no
bitch
shit
Не
оставляй
свою
команду
ради
какой-то
херни,
When
it
can
get
talked
about
когда
об
этом
можно
говорить.
You
rather
stay
quiet
Ты
предпочитаешь
молчать.
You
never
had
no
team
interest
У
тебя
никогда
не
было
командного
духа.
You
killed
the
vibe
and
let
the
team
witness
Ты
убил
атмосферу
и
позволил
команде
стать
свидетелем.
Don't
call
be
bro
Не
называй
меня
братом,
Less
you
pay
what
you
owe
если
не
заплатишь
то,
что
должен.
By
that
I
mean
interest
Под
этим
я
подразумеваю
проценты,
Dropping
so
many
lines
Выдаю
столько
строк,
I
got
yo
hoe
что
у
меня
твоя
телка
And
yo
team
fishing
и
твоя
команда
на
крючке,
Big
Glock
on
my
hip
Большой
Глок
на
моем
бедре,
And
you
know
и
ты
знаешь,
It
came
with
a
mean
extension
он
идет
с
серьезным
удлинением,
Never
been
to
a
gun
range
Никогда
не
был
в
тире,
But
my
aim
high
но
моя
цель
высока,
And
it
seem
efficient
и
кажется
эффективной,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Kinsey
Album
Aim High
date de sortie
19-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.