Paroles et traduction Weathers - Carry Us Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dom
and
Johnny
were
low
on
cash
Дом
и
Джонни
были
без
денег.
Noisemaker,
dream
chaser
Шумейкер,
охотник
за
мечтами.
Still
crashing
at
my
parents
pad
Все
еще
рушится
у
моих
родителей.
Coming
up
and
I
want
it
so
bad
Поднимаюсь,
и
я
так
этого
хочу.
Debaser,
game
changer
Дебасер,
перемена
игры.
And
the
weekend
will
be
so
damn
rad
И
эти
выходные
будут
чертовски
радыми.
Freaks
go
out,
gonna
drown
our
fears
Уроды
уходят,
топят
наши
страхи.
Brains
go
numb,
bodies
get
so
weird
Мозги
немеют,
тела
становятся
такими
странными.
We
fight
so
hard
for
new
vibration
Мы
так
упорно
боремся
за
новые
вибрации.
Oh-oh-oh
they'll
have
to
carry
us
home
О-О-О-О,
им
придется
проводить
нас
домой.
Oh-oh-oh
they'll
have
to
carry
us
home
О-О-О-О,
им
придется
проводить
нас
домой.
Oh-oh-oh
they'll
have
to
carry
us
home
О-О-О-О,
им
придется
проводить
нас
домой.
We
fight
so
hard
for
new
vibration
Мы
так
упорно
боремся
за
новые
вибрации.
Oh-oh-oh
they'll
have
to
carry
us
home
О-О-О-О,
им
придется
проводить
нас
домой.
We
fight
so
hard
for
new
vibration
Мы
так
упорно
боремся
за
новые
вибрации.
Oh-oh-oh
they'll
have
to
carry
us
home
О-О-О-О,
им
придется
проводить
нас
домой.
Like
a
walk
of
shame
Словно
прогулка
позора.
Love
sick
again
Любовь
снова
больна.
And
I'm
stumbling
И
я
спотыкаюсь.
Breaking
even
when
I
wake
up
dazed
Ломаюсь,
даже
когда
просыпаюсь
в
изумлении.
I
think
I
might've
left
the
car
unlocked
Кажется,
я
оставил
машину
незапертой.
My
shades
are
gone,
whose
shoes
I
got
on?
Мои
тени
исчезли,
чьи
туфли
я
надел?
But
whatever
'cause
we
pay
to
play
Но
что
бы
там
ни
было,
мы
платим
за
игру.
Freaks
go
out,
gonna
drown
our
fears
Уроды
уходят,
топят
наши
страхи.
Brains
go
numb,
bodies
get
so
weird
Мозги
немеют,
тела
становятся
такими
странными.
We
fight
so
hard
for
new
vibration
Мы
так
упорно
боремся
за
новые
вибрации.
Oh-oh-oh
they'll
have
to
carry
us
home
О-О-О-О,
им
придется
проводить
нас
домой.
Oh-oh-oh
they'll
have
to
carry
us
home
О-О-О-О,
им
придется
проводить
нас
домой.
Oh-oh-oh
they'll
have
to
carry
us
home
О-О-О-О,
им
придется
проводить
нас
домой.
We
fight
so
hard
for
new
vibration
Мы
так
упорно
боремся
за
новые
вибрации.
Oh-oh-oh
they'll
have
to
carry
us
home
О-О-О-О,
им
придется
проводить
нас
домой.
We
fight
so
hard
for
new
vibration
Мы
так
упорно
боремся
за
новые
вибрации.
Oh-oh-oh
they'll
have
to
carry
us
home
О-О-О-О,
им
придется
проводить
нас
домой.
Freaks
go
out,
gonna
drown
our
fears
Уроды
уходят,
топят
наши
страхи.
Brains
go
numb,
bodies
get
so
weird
Мозги
немеют,
тела
становятся
такими
странными.
We
fight
so
hard
for
new
vibration
Мы
так
упорно
боремся
за
новые
вибрации.
Oh-oh-oh
they'll
have
to
carry
us
home
О-О-О-О,
им
придется
проводить
нас
домой.
Freaks
go
out
(gonna
carry
us
home)
Уроды
уходят
(отвезут
нас
домой).
Brains
go
numb,
bodies
get
so
(gonna
carry
us
home)
Мозги
немеют,
тела
становятся
такими
(мы
вернемся
домой).
We
fight
so
hard
for
new
vibration
Мы
так
упорно
боремся
за
новые
вибрации.
Oh-oh-oh
they'll
have
to
carry
us
home
О-О-О-О,
им
придется
проводить
нас
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Pagnotta, Brennen Bates, Cole Carson, Cameron Boyer, Cameron Olsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.