Paroles et traduction Webb Pierce - Fallen Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling
from
the
sky
baby,
I
must
have
lost
my
wings.
Падая
с
небес,
милая,
я,
должно
быть,
потерял
свои
крылья.
I
never
thought
I'd
ever
leave
the
place
where
angels
sing.
Я
никогда
не
думал,
что
покину
место,
где
поют
ангелы.
Oh
help
me
won't
you
baby,
cause
I
have
to
kiss
the
sky.
О,
помоги
мне,
милая,
ведь
я
должен
поцеловать
небо.
With
out
the
wings
you
gave
me,
you
know
it's
hard
to
fly.
Без
крыльев,
что
ты
мне
дала,
знаешь,
трудно
летать.
So
hard
to
fly!
Так
трудно
летать!
I've
fallen
from
my
cradle,
I
guess
that's
why
the
call
me
the
Fallen
Angel.
Я
выпал
из
своей
колыбели,
наверное,
поэтому
меня
называют
Падшим
Ангелом.
I
guess
that's
why,
you
know
I
just
can't
fly.
Наверное,
поэтому,
знаешь,
я
просто
не
могу
летать.
I've
been
to
and
from
this
world.
Я
был
в
этом
мире
и
за
его
пределами.
And
you
know
I've
had
a
friend.
И
знаешь,
у
меня
был
друг.
One
of
these
days
baby,
one
of
these
days
now
Однажды,
милая,
однажды
I'm
gonna
bring
him
back
to
you
again.
Я
верну
его
тебе.
Oh
help
me
won't
you
honey,
cause
I
have
to
kiss
the
sky.
О,
помоги
мне,
милая,
ведь
я
должен
поцеловать
небо.
With
out
the
wings
you
gave
me,
you
know
it's
hard
to
fly.
Без
крыльев,
что
ты
мне
дала,
знаешь,
трудно
летать.
So
hard
to
fly
yeah.
Так
трудно
летать,
да.
I've
fallen
from
my
cradle,
I
guess
thats
why
the
call
me
the
Fallen
Angel.
Я
выпал
из
своей
колыбели,
наверное,
поэтому
меня
называют
Падшим
Ангелом.
I
guess
that's
why,
you
know
I
just
can't
fly.
Наверное,
поэтому,
знаешь,
я
просто
не
могу
летать.
A
climb
to
the
Holy
Lands.
Восхождение
к
Святой
Земле.
Is
like
a
slide
to
the
devils
hands.
Словно
скатывание
в
руки
дьявола.
No
one
gives
you
a
guilty
thought.
Никто
не
испытывает
угрызений
совести.
The
wine
of
a
beggar
is
seldom
bought.
Вино
нищего
редко
покупают.
Circumstances
arise
Обстоятельства
складываются
так,
The
resurrection
of
a
familiar
friend.
Что
происходит
воскрешение
старого
друга.
Help
me
baby,
I'm
gonna
shine
my
light.
Помоги
мне,
милая,
я
зажгу
свой
свет.
You
know
I'm
gonna
make
everything
right.
Знаешь,
я
все
исправлю.
I've
Falling
from
the
sky
baby,
I
must
have
lost
my
wings.
Падая
с
небес,
милая,
я,
должно
быть,
потерял
свои
крылья.
I
never
thought,
I'd
ever
leave,
the
place
where
angels
sing.
Я
никогда
не
думал,
что
покину
место,
где
поют
ангелы.
Oh
help
me
won't
you
honey,
cause
I
have
to
kiss
the
sky.
О,
помоги
мне,
милая,
ведь
я
должен
поцеловать
небо.
With
out
the
wings
you
gave
me,
you
know
its
hard
to.
Без
крыльев,
что
ты
мне
дала,
знаешь,
трудно...
Oh
its
so
hard
to
fly
baby!
О,
так
трудно
летать,
милая!
I've
fallen
from
my
cradle,
I
guess
thats
why
the
call
me
the
fallen
Angel.
Я
выпал
из
своей
колыбели,
наверное,
поэтому
меня
называют
Падшим
Ангелом.
I
guess
that's
why,
you
know
I
just
can't
fly.
Наверное,
поэтому,
знаешь,
я
просто
не
могу
летать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marijohn Wilkin, Wayne Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.