Webba - Auäs für mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Webba - Auäs für mi




Auäs für mi
It's Over For Me
Weisch das isch aus für mi, auäs um mi
You know it's over for me, everything around me
Aus woni cha u füählä, tschieah
Over where I can and feel, man
Weisch eifach so früsch u fiin
You know, just so fresh and fine
Eifach los, irgendwie chunnsch scho iz Ziu, yeah
Just let go, somehow you'll get to the point, yeah
Äs git nüt wo dr das verdirbt
There's nothing that can spoil that for you
Nüt wo di het, nüt ussert Sound u Bier
Nothing you have, nothing but sound and beer
Eifach aus wodr am Schluss no bliibt
Just from what's left at the end
Aus wodä wosch, aus ussert hurti gschwing
From what you wash, from except swinging fast
I liäbäs wenn ewig geit
I love it when it lasts forever
Was guät wird het lang u mis ä Ewigkeit
What's good has been around for a long time and my eternity
Aber i blibän'am Bauund auäs woni machä
But I'm staying on track and everything I do
Isch chly schaffä u Sound
Is a little work and sound
I wirdä aut u gschliffä vom Läbä
I'll be old and polished by life
U trotzdäm no ke Plan u nüt begriffä vom Läbä
And still no plan and nothing understood about life
Mängisch bini z'vertöimt und mängisch eifach drnäbä
Sometimes I'm too distracted and sometimes just off to the side
Und doch würd is gloub immer wieder so sägä
And yet I think I'd say it again
Weisch so uf äh
You know like uh
Hey, das isch auäs für mi
Hey, that's all for me
Weisch, i wär nid haub so glücklech
You know, I wouldn't be so happy
Äs git nid viu vo denä Tagä im Läbä
There aren't many of those days in life
I weiss äs z'schetzä
I know how to appreciate it
Weisch äs isch auäs vergängläch
You know it's all fleeting
Auso schrei wenn das aus isch für di
So scream when it's over for you
Äs chribblä im Buch auäs wird bündig
The scribbling in the book, everything will be concise
Äs git nid viu vo denä Tagä im Läbä
There aren't many of those days in life
Und du weisch was i meinä wenn'i das sägä
And you know what I mean when I say that
Isch schono krass wie säch aus entwicklät
It's already crazy how things have developed
Aus isch uf z'mau so uf krass u pimpä, dammi
From being on point to being so freakin' awesome, damn it
I hautäs im Gring nid us, Jungs was isch los
I'm not letting it out of the ring, guys what's up
Spielät dr blindi Chuä?!
Are you playing blind man's bluff?!
Erinnerä mi zrügg a Ziitä
Reminds me of times
Wo di Scheisse het muässä früsch si dass fiirät
When the shit had to be fresh so we could celebrate
Und jedä het mit Stouz chönnä sägä
And everyone could proudly say
Autä, i bi liäbär Konsumänt aus irrgend ä Rapper
Man, I'd rather be a consumer than some kind of rapper
het wöuä sich säuber si
We wanted to be clean
Hüt wott aus ussert sich säuber z'si
Today, we want to be clean on the outside
Ja i weiss, i tönä wieder wie Früähräntner
Yes, I know, I sound like an early retiree again
Aber s'isch mr gliich wie Briefä vodä Stüürämter
But it's the same to me as letters from the tax office
Ha scho so viu Liäbi i das auäs gsteckt
I've already put so much love into all this
Und i weiss was äs heisst wenn's dr abverreckt
And I know what it means when you're crazy about it
Mach trotzdäm wiiter bis i d'Flüggäli fassä
Still keep going until I get my wings
Chönnt mi ja Närfä ab däm künstlächä Glabber, aber
Could nerf me off that artificial chatter, but
Hey, das isch auäs für mi
Hey, that's all for me
Weisch, i wär nid haub so glücklech
You know, I wouldn't be so happy
Äs git nid viu vo denä Tagä im Läbä
There aren't many of those days in life
I weiss äs z'schetzä
I know how to appreciate it
Weisch äs isch auäs vergängläch
You know it's all fleeting
Auso schrei wenn das aus isch für di
So scream when it's over for you
Äs chribblä im Buch auäs wird bündig
The scribbling in the book, everything will be concise
Äs git nid viu vo denä Tagä im Läbä
There aren't many of those days in life
Und du weisch was i meinä wenn'i das sägä
And you know what I mean when I say that
I weiss oft nid was i wott u machä trotzdäm wiiter
I often don't know what I want and still keep going
Für vieli isch Rap nur ä Gspass i bliibä trotzdäm deeper
For many, rap is just fun, I'm still deeper
Und obwou i nie wirdä i Charts landä
And even though I'll never end up in the charts
Lug'i tägläch drfür dass äs passt wienä Zahnspangä
I look every day to make sure it fits like braces
I liäbä di Beats und liäbä di Flows
I love the beats and love the flows
I liäbä Beatstreet, Wildstyle und Biuder vom Toast
I love Beatstreet, Wildstyle and pictures of Toast
I liäbä Breakdance, DJs und wiudäri Shows
I love breakdancing, DJs and wild shows
Und gseh dr Erfoug vo andernä aus Inspiration
And see the success of others as inspiration
I weiss das tönt frönd für di
I know this sounds strange to you
Wie d'Bstellig vom Vegetarier im BurgerKing
Like a vegetarian's order at Burger King
Wie d'Lärmschutzverornig fürnä Störefried
Like the noise protection ordinance for a troublemaker
Oder ä Loufpass für die Mörderbitch
Or a pass for the killer bitch
Aber äs isch z'einzigä wo zeut für mi
But it's the only thing that counts for me
Und jedä wo Scheiss liäbt ja zeut uf mi
And anyone who loves this shit, yeah, that counts on me
Und drum mach i mir ke sorgä wenn i äuter wird
And so I don't worry when I get older
U faus i früähziitig stirbä verzeus Kits
And if I die early, forgive the kits
Hey, das isch auäs für mi
Hey, that's all for me
Weisch, i wär nid haub so glücklech
You know, I wouldn't be so happy
Äs git nid viu vo denä Tagä im Läbä
There aren't many of those days in life
I weiss äs z'schetzä
I know how to appreciate it
Weisch äs isch auäs vergängläch
You know it's all fleeting
Auso schrei wenn das aus isch für di
So scream when it's over for you
Äs chribblä im Buch auäs wird bündig
The scribbling in the book, everything will be concise
Äs git nid viu vo denä Tagä im Läbä
There aren't many of those days in life
Und du weisch was i meinä wenn'i das sägä
And you know what I mean when I say that





Writer(s): Pascal Weber, Webba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.