Paroles et traduction Webbie & Lil Phat - If If Was A Fifth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If If Was A Fifth
Если бы "если" было поллитрой
Man
if
{if}
was
a
fifth...
Если
бы
"если"
было
поллитрой...
So
many
of
my
nikas
a
still
be
here
Так
много
моих
корешей
были
бы
всё
ещё
здесь.
(Trill
ent
young
savage)
(Trill
ent
young
savage)
So
much
shit
a
be
different
Так
много
всего
было
бы
по-другому.
If
I
can
make
a
hundred
mill
a
day
that
would
be
cool
Если
бы
я
мог
делать
по
сто
лямов
в
день,
было
бы
круто,
Id
just
prolly
chill
send
my
lil
cousin
to
school
Я
бы
просто
чиллил,
отправил
бы
младшего
братана
в
школу,
Then
cruise
to
the
bank
open
up
a
account
Потом
бы
укатил
в
банк,
открыл
бы
счёт
For
my
kids
nephews
niece
and
then
I
bounce
Для
своих
детей,
племянников,
племянниц,
а
потом
бы
сделал
ноги.
To
my
aunt
and
my
crazy
ass
grandma
house
К
своей
тёте
и
моей
чокнутой
бабке,
Hand
em
fifty
a
piece
and
tell
em
go
out
Вручил
бы
им
по
полтиннику
и
сказал
бы,
чтобы
шли
гулять.
If
I
just
had
one
wish
anythang
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
что
угодно,
I
want...
I
swear
my
mama
would
be
here
right
now
Я
хочу...
Клянусь,
моя
мама
была
бы
сейчас
здесь.
But
I'm
straight
cause
I
can
here
her
in
my
ear
right
now
Но
у
меня
всё
в
порядке,
потому
что
я
слышу
её
прямо
сейчас
в
своей
голове,
Sayin
just
pray
and
God
gone
make
you
a
way
Она
говорит:
"Просто
молись,
и
Бог
укажет
тебе
путь".
If
I
can
take
my
whole
family
and
move
em
to
hollywood
Если
бы
я
мог
взять
всю
свою
семью
и
перевезти
их
в
Голливуд,
That'll
make
us
all
feel
so
good
Мы
бы
все
были
так
счастливы.
If
I
can
do
it
all
over
and
have
just
one
more
try
Если
бы
я
мог
всё
вернуть
и
попробовать
ещё
раз,
I
be
in
tha
NBA
right
now
Я
бы
сейчас
играл
в
НБА.
My
lil
nika
wouldn't
be
in
that
sky
Моего
маленького
кореша
не
было
бы
на
небесах,
I
would
of
made
it
more
clearer
when
I
told
him
chill
Я
бы
говорил
ему
чётче,
когда
просил
его
успокоиться,
Woulda
been
more
on
him
stayed
more
in
his
ear
Был
бы
рядом
с
ним,
чаще
бы
выслушивал
его.
But
ya
can't
change
the
past
though
and
that's
just
real
Но
прошлое
не
изменишь,
и
это
правда.
If
ican
save
the
world
I
will...
Если
бы
я
мог
спасти
мир,
я
бы
сделал
это...
If
I
could
I
make
the
whole
world
Trill!
Если
бы
я
мог,
я
бы
сделал
весь
мир
крутым!
Mane
only
if
{if}
was
a
fifth...
Чувак,
если
бы
"если"
было
поллитрой...
What
if
{if}
was
a
fifth...
Что,
если
бы
"если"
было
поллитрой...
When
we
pop
bottles
what
Когда
мы
открываем
бутылки,
что,
If
{if}
was
a
fifth...
mane
Если
бы
"если"
было
поллитрой...
чувак,
If
{if}
was
a
fifth
Если
бы
"если"
было
поллитрой.
If
{if}
was
a
fifth
Если
бы
"если"
было
поллитрой,
We'll
all
be
winning
Мы
бы
все
были
в
выигрыше,
Tor
up
from
the
floor
up
head
spinning
Разносили
бы
всё
с
ног
до
головы,
голова
шла
бы
кругом,
And
then
we'll
all
be
sipping
on
some
henney
and
ice
И
тогда
мы
бы
все
потягивали
хенесси
со
льдом.
Wouldn't
nobody
have
twenty
to
life
Ни
у
кого
бы
не
было
двадцати
лет
тюрьмы,
Wouldn't
nobody
be
on
the
block
up
in
the
middle
of
the
night
Никто
бы
не
ошивался
на
районе
посреди
ночи,
Tryina
get
money
they'd
already
be
right
пытаясь
заработать
деньги,
у
них
бы
и
так
всё
было.
If
{if}
was
a
bottle
Если
бы
"если"
было
бутылкой,
We'd
all
be
good
У
нас
бы
всё
было
хорошо,
Everybody
would
take
a
swallow
Каждый
бы
сделал
глоток,
We'd
all
be
rich
Мы
бы
все
были
богаты.
If
{if}
was
some
vodka
Если
бы
"если"
было
водкой,
I
got
a
whole
lotta
nikas
wishin
that
У
меня
есть
куча
корешей,
которые
хотят,
чтобы
{If}
was
a
fifth
cause
they'd
be
drunk
pissin
"если"
было
поллитрой,
потому
что
они
бы
напились
в
говно.
If
I
ain't
still
sober
I
probly
be
tipsy
Если
бы
я
не
был
всё
ещё
трезв,
я
бы,
наверное,
был
навеселе,
Cause
every
thing
I
said
I
was
gone
do
I
done
did
it
Потому
что
всё,
что
я
говорил,
что
сделаю,
я
сделал,
And
everything
I
said
I'm
gone
get
I'm
gone
get
it...
И
всё,
что
я
говорил,
что
получу,
я
получу...
Bitches
ol
{if}
ass
nikas
got
the
pedal
to
the
metal
steady
blowin
past
nikas
Стервы,
эти
никчёмные
ублюдки
жмут
на
газ,
постоянно
обгоняя
других.
If
{if}
was
a
fifth
Если
бы
"если"
было
поллитрой,
You
would
still
be
doin
bad
nika
Ты
бы
всё
ещё
был
неудачником,
братан.
Mane
only
if
{if}
was
a
fifth...
Чувак,
если
бы
"если"
было
поллитрой...
What
if
{if}
was
a
fifth...
Что,
если
бы
"если"
было
поллитрой...
When
we
pop
bottles
Когда
мы
открываем
бутылки,
What
if
{if}
was
a
fifth...
Что,
если
бы
"если"
было
поллитрой...
Mane
if
{if}
was
a
fifth
Чувак,
если
бы
"если"
было
поллитрой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.