Paroles et traduction Webbie feat. Bobby Valentino - Shawty Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
mean
you
my
baby
man.
Я
имею
в
виду,
ты
моя
малышка.
All
that
other
shit,
that
shit
ain't
fucking
real.
Вся
эта
херня,
она
не
настоящая.
Look,
I
love
ya.
Слушай,
я
люблю
тебя.
I
don't
even
be
remembering
these
bitches
names
today.
Я
даже
не
помню
имена
этих
сучек.
Sometimes
I
don't
even
know
they
name
before
it
even
happen.
Иногда
я
даже
не
знаю
их
имен
до
того,
как
все
произойдет.
Know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
When
you
be
gone
I'm
wonderin
where
you
at,
what
U
doen
and
who
U
with.
Когда
тебя
нет,
я
думаю,
где
ты,
что
делаешь
и
с
кем.
Lookin
at
da
phone
wonderin
what's
takin
so
long
for
you
to
get
back.
Смотрю
на
телефон
и
думаю,
почему
ты
так
долго
не
возвращаешься.
Kiss
U
where
I
miss
U
at.
Целую
тебя
туда,
где
скучаю
по
тебе.
Know
where
I'm
finna
take
it
at,
say
U
not
in
da
mood...
Знаешь,
куда
я
хочу
тебя
отвезти,
ты
скажешь,
что
не
в
настроении...
So
it's
cool
watch
I'm
a
get
U
wet.
Так
что
все
круто,
смотри,
как
я
тебя
намочу.
U
my
Night,
Day
all
dat.
Ты
моя
Ночь,
День,
все
такое.
U
my
what
ya
call,
when
ya
wanna
take
ya
time
settle
down
and
share
it
all.
Ты
моя,
как
это
называется,
когда
хочется
не
торопиться,
успокоиться
и
всем
поделиться.
U
can
have
half
of
all
this,
U
my
baby
gal.
Ты
можешь
получить
половину
всего
этого,
ты
моя
малышка.
Da
way
I
feel
if
U
ever
disappear,
I
swear
my
heart'll
just
stop!
То,
что
я
чувствую...
если
ты
когда-нибудь
исчезнешь,
клянусь,
мое
сердце
просто
остановится!
Even
if
I
never
ever
make
it
to
the
top,
be
here
to
make
me
feel
good...
Даже
если
я
никогда
не
добьюсь
вершины,
будь
рядом,
чтобы
мне
было
хорошо...
U
give
me
a
natural
high.
Ты
даришь
мне
естественный
кайф.
Done
quit
messin
around,
told
all
dem
other
girls
byeeeee.
Перестал
валять
дурака,
сказал
всем
этим
сучкам
пока.
If
I
wasn't
paper
chasin
probably
wouldn't
even
much
leave
ya
side.
Если
бы
я
не
гнался
за
деньгами,
я
бы,
наверное,
вообще
не
отходил
от
тебя.
Bonnie,
Clyde...
Бонни,
Клайд...
Everybody
eyes
on
us
look
and
listen
to
me,
everything
gon
be
fine.
Все
смотрят
на
нас...
посмотри
и
послушай
меня,
все
будет
хорошо.
Ya
brighten
up
my
days
when
the
sun
don't
shine.
Ты
озаряешь
мои
дни,
когда
не
светит
солнце.
I
tell
ya
all
da
time.
Я
говорю
тебе
это
постоянно.
She
got
dat
pretty
brown
round,
drivin
me
wild.
У
нее
эта
красивая
коричневая
попка,
сводит
меня
с
ума.
Can't
let
ya
go
girl,
so
if
ya
wanna
holla,
holla
back!
Не
могу
отпустить
тебя,
детка,
так
что
если
хочешь
кричать,
кричи
в
ответ!
Cause
baby
I
want
you,
baby
I
need
U.
Потому
что,
детка,
ты
мне
нужна,
ты
мне
нужна.
So
if
U
wanna
holla,
holla
back!
Так
что
если
хочешь
кричать,
кричи
в
ответ!
Cause
shawty
know
she
lookin
like
whooaaaa.
Ведь
малышка
знает,
что
она
выглядит
как
ух
ты.
Shawty
know
she
stuntin
like
whooaaaa
and
shawty
know
she
lookin
right.
Малышка
знает,
что
она
выделяется
как
ух
ты,
и
малышка
знает,
что
она
выглядит
отлично.
Shawty
know
she
stuntin
like
whooaaaa!
Малышка
знает,
что
она
выделяется
как
ух
ты!
Just
like
I
told
ya...
Как
я
и
говорил
тебе...
After
all
of
this
over
when
da
smoke
clear
from
da
dosha,
still
gon
have
U
a
shoulder
fo
to
lean
on.
После
того,
как
все
это
закончится,
когда
дым
от
травки
рассеется,
у
тебя
все
равно
будет
плечо,
на
которое
можно
опереться.
No
roses,
I
don't
need
dat
to
show
ya,
I
know
ya
feel
it
when
I
hold
ya,
dat
I
love
yo
ass
more
den
anything!
Никаких
роз,
мне
не
нужно
это,
чтобы
показать
тебе...
Я
знаю,
ты
чувствуешь
это,
когда
я
обнимаю
тебя,
что
я
люблю
твою
задницу
больше
всего
на
свете!
Den
I'm
sayen
we
done
been
threw
da
pain
and
all
da
rain,
done
dried
up!
И
я
говорю,
что
мы
прошли
через
боль
и
дождь,
все
высохло!
Cleared
all
of
my
lies
up.
Я
очистил
свою
совесть.
Feel
like
I
done
growed
up
and
opened
my
eyes
up.
Такое
ощущение,
что
я
вырос
и
открыл
глаза.
Focusin
more
on
us.
Сосредоточиваюсь
на
нас.
Let's
face
it
we
in
love!
Давай
посмотрим
правде
в
глаза,
мы
любим
друг
друга!
And
ya
make
me
so
mad
til
I
hate
ya
so
bad.
И
ты
так
бесишь
меня,
что
я
тебя
ненавижу.
But,
I
love
ya
so
much
and
the
break
ups
just
never
last.
Но
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
наши
ссоры
никогда
не
длятся
долго.
Sometimes
this
shit
get
too
boring,
know
U
tired
of
hearin
I'm
sorry,
but
I
am.
Иногда
эта
херня
становится
слишком
скучной,
знаю,
ты
устала
слышать,
как
я
извиняюсь,
но
я
извиняюсь.
I
took
yo
hand
and
walked
and
bought
U
with
me,
gotdam!
Я
взял
тебя
за
руку,
повел
и
купил
тебе
это,
черт
возьми!
Sometimes
U
be
trippen,
be
forgettin
what
we
have
and
when
it
come
to
fuck
ups,
baby
U
done
had
yo
share.
Иногда
ты
начинаешь
психовать,
забываешь,
что
у
нас
есть...
и
когда
дело
доходит
до
косяков,
детка,
ты
тоже
хороша.
Yaaa,
and
U
be
forgettin
dat
and
da
reason
why
U
sittin
where
U
sittin
at.
Дааа,
и
ты
забываешь
об
этом...
и
о
причине,
по
которой
ты
сидишь
там,
где
сидишь.
U
know,
I
just
been
thinkin
dat
when
I
get
through
hustlin,
we
gon
move
away,
it's
just
gon
be
me
and
you
okay,
I
promise.
Знаешь,
я
тут
подумал,
что
когда
я
закончу
с
делами,
мы
уедем,
будем
только
ты
и
я,
хорошо,
обещаю.
Right
now
I
ain't
got
time,
I'm
on
da
grind.
Сейчас
у
меня
нет
времени,
я
вкалываю.
It
don't
sound
right,
U
like
my
wife
but
all
my
life
boo
I
just
wanna
be
a
timer.
Это
звучит
неправильно,
ты
как
моя
жена,
но
всю
свою
жизнь,
детка,
я
хочу
быть
только
таймером.
In
just
a
few
more
months
and
a
few
moe
blunts
I
can
retire.
Еще
пара
месяцев
и
пара
сделок,
и
я
смогу
уйти
на
покой.
Look
at
me,
to
keep
U
happy
I
do
all
dat
it
require
and
tell
yo
bullshit
friends,
stay
out
our
business
fucken
liars!
Посмотри
на
меня,
чтобы
сделать
тебя
счастливой,
я
делаю
все,
что
требуется,
и
скажи
своим
тупым
подругам,
чтобы
не
лезли
в
наши
дела,
чертовы
лгуньи!
Yo
birthday
cumin
up,
I
got
yo
present,
hope
U
like
it.
У
тебя
скоро
день
рождения,
я
приготовил
тебе
подарок,
надеюсь,
тебе
понравится.
If
U
got
a
real
ass
bitch,
dat
U
in
love
with
holla
right
chea!
Если
у
тебя
есть
настоящая
сучка,
которую
ты
любишь,
кричи
прямо
сейчас!
Hoes,
I
can't
love
ya,
but
I'll
probably
first
night
ya!
Шлюхи,
я
не
могу
вас
любить,
но
я,
вероятно,
проведу
с
вами
первую
ночь!
Savage,
Sweet
Jones
Jones
ya
back
at
it.
Дикарь,
Сладкий
Джонс
Джонс
вернулся.
If
I'm
with
my
main
squeeze
get
back
at
me.
Если
я
со
своей
половинкой,
перезвоните
мне.
I
treat
ya
like
my
momma,
but
U
kno
U
my
baby,
don't
U
ever
forget
it,
I
know
I
ain't
told
ya
lately,
but...
Я
отношусь
к
тебе
как
к
своей
маме,
но
ты
же
знаешь,
что
ты
моя
малышка,
никогда
не
забывай
об
этом,
я
знаю,
что
давно
тебе
этого
не
говорил,
но...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Webster Gradney, Marlon Clark, Robert Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.