Webster - Dernier mot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Webster - Dernier mot




La seule certitude
Единственная уверенность
Dans la vie c'est ton départ
В жизни это ТВОЙ СТАРТ
Tu peux le sentir sur la peau
Ты можешь почувствовать это на своей коже
Et puis courir le long des pores
А потом пробежаться по порам,
Quitter ton corps
покидающим твое тело.
Et continuer vers autre part
И продолжить в другом месте
Une sentence à recevoir
Приговор к получению
Acquitté après ton Trebar
Оправданный после твоего Требара
Et puis l'esprit
И тогда разум
Redevient électron libre
Снова становится свободным электроном
Continuant sa course en ligne droite
Продолжая свой бег по прямой
Du point d'origine
С точки зрения происхождения
Crois ce que tu veux
верь в то, что хочешь
Mais ce fait est indubitable
Но этот факт неоспорим
Il s'agit de les rejoindre
Речь идет о том, чтобы присоединиться к ним
Si jamais tu ne peux les battre
Если ты никогда не сможешь победить
Quand les yeux ferment
их, когда закроешь глаза,
C'est ton troisième qui s'écarquille
Это твой третий, который отклоняется
Et puis le reste de tes atomes
А потом остальные твои атомы
à travers la Vie s'éparpillent
по жизни разбросаны
T'as pas le goût
Тебе это не по вкусу
Rien à voir avec tes papilles
Ничего общего с твоими вкусовыми рецепторами
C'est comme naviguer en eau trouble
Это все равно что плыть по мутной воде
Muni d'un navire de papier
Снабженный бумажным кораблем
Un jour ou l'autre
Когда-нибудь или когда-нибудь
T'auras pas le choix il faut y aller
У тебя не будет выбора, надо идти.
Tous vont traverser le Seuil
Все переступят порог
De l'homme sage au fou à lier
От мудрого человека к сумасшедшему, чтобы связать
Riche ou pauvre
Богатый или бедный
Ou bien malade ou en santé
Либо болен, либо Здоров
Il faut avoir du cœur au ventre
Это должно быть от сердца к животу
Quand les battements vont s'arrêter
Когда удары прекратятся
Idéalement
в идеале
Faut siroter l'instant présent
Нужно потягивать настоящий момент
Avant de sillonner le Temps
Прежде чем отправиться в путешествие по времени
Sur un sentier incandescent
На раскаленной тропе
Ramasser les tessons
Собираем черепки
Des relations pulvérisées
Разорванные отношения
Tu réalises qu'auparavant
Ты понимаешь, что раньше
T'aurais bien pu le faire easy
Ты мог бы сделать это легко.
Car du Néant
Ибо из небытия
Souvent les perspectives changent
Часто перспективы меняются
La Terre vue de l'espace
Земля, видимая из космоса,
Passe pour un grain de sable,
превращается в песчинку,
Et tout devient insignifiant
и все становится незначительным
Un avant-dernier mot
Предпоследнее слово
Pour mon ptit gars Lion
Для моего маленького парня Лев
Souffles le vent dans tes voiles
дует ветер в твои паруса.
Et vogue tel un galion
И vogue, как галеон
Depuis le début tu t'es battu
С самого начала ты боролся
Faut pas cesser
Мы не должны прекращать
Garder une attitude têtue
сохранять упрямое отношение
Car les problèmes sont possessifs
Потому что проблемы притяжательные
T'apprendras seul
Ты научишься один
Les vertus de l'humilité
Добродетели смирения
Respect et Discipline
Уважение и дисциплина
Un grand homme sait se limiter
Великий человек умеет ограничивать себя
Le dernier mot
Последнее слово
Va à ma petite Ella
Иди к моей маленькой Элле
Qui est une enfant aussi sweet
Кто такой милый ребенок
Qu'une tartine de Nutella
Чем пирог с Нутеллой
Respectes toi
Уважай себя
Respectes ton corps
уважай свое тело
Respectes tes parents
уважай своих родителей
Même si parfois t'es pas d'accord
Даже если иногда ты не согласен
La vraie beauté
Истинная красота
Est celle qui rejailli de l'âme
Это та, которая возрождает душу
Faut cultiver l'esprit
Нужно развивать дух
Trouver l'équilibre idéal
В поисках идеального баланса
Dans la vie
В жизни
Ils vont tout vous proposer
Они предложат вам все,
C'est en sautant sans parachute
что угодно, кроме прыжков с парашютом
Que tu voles de tes propres ailes
Что ты летишь на своих собственных крыльях





Writer(s): Ndiaye Aly, Claude Bégin, Eloi James Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.