Webster - Faits VQ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Webster - Faits VQ




Faits VQ
Факты VQ
Je marchais sur la 3e ave
Я шел по 3-й авеню
J'ai vu cette fille
Я увидел эту девушку
à mi-chemin entre l'écueil et l'épave
посредине между рифом и обломками корабля
Ce qui m'a surpris d'avantage
Что меня удивило больше всего
Devait être son âge
Должно быть, ее возраст
18 max semblait déjà avoir vécu 2 lives
18 максимум, казалось, она уже прожила 2 жизни
Si tu me demandes
Если ты спросишь меня
Mister Web qu'est-ce qu'elle faisait
Мистер Веб, что она там делала
C'est pas sorcier
Это не колдовство
Tentait de vendre son fuselage
Пыталась продать свое тело
J'aurais voulu la prendre
Я хотел бы забрать ее
Et puis regarder son visage
И посмотреть ей в лицо
Lui dire t'inquiète ça sera Ok
Сказать ей, не волнуйся, все будет хорошо
Mais j'ai pas eût le courage
Но у меня не хватило смелости
Je le regrette et le répète
Я сожалею об этом и повторяю
Je n'ai pas eût le courage
У меня не хватило смелости
Et si l'occase se présentait encore
И если бы такая возможность представилась снова
Le pourrais-je?
Смог бы я?
J'ai trop vu de regards vides
Я видел слишком много пустых взглядов
Sur la rue du Parvis
На улице Парви
Âmes dépourvues
Лишенные душ
Souvent victimes de ce que leur père fit
Часто жертвы того, что сделал их отец
Elle s'est fait un chum
У нее появился парень
Mais sa langue est perfide
Но его язык лжив
Les abus s'accumulent
Оскорбления накапливаются
Avec le nombre de bières vides
С количеством пустых бутылок из-под пива
Il ne reste que la fuite
Остается только бежать
Vers où? Vers en-dedans
Куда? В себя
Geler les sentiments
Заморозить чувства
Si bien verrouillés en-dedans
Так хорошо запертые внутри
Si tu trouves que mes propos sont durs
Если ты думаешь, что мои слова грубы
Demande à celles qui l'ont vécu
Спроси тех, кто это пережил
Elles te diront c'est sûr
Они тебе точно скажут
C'est arrivé près de chez vous
Это случилось рядом с тобой
Presque dans ta cour
Почти в твоем дворе
L'indifférence et la rancœur
Безразличие и злоба
Blessent autant que les coups
Ранят так же сильно, как и удары
Et dans tes heures les plus sombres
И в твои самые темные часы
N'oublie pas reste debout
Не забывай, оставайся сильной
Garder l'espoir n'est pas si simple
Сохранять надежду не так просто
Surtout quand tu doutes
Особенно, когда ты сомневаешься
Dans les moments tu te sens seule
В те моменты, когда ты чувствуешь себя одинокой
Dis toi qu'ils écoutent
Говори себе, что они слушают
Parfois faut prendre la main tendue
Иногда нужно принять протянутую руку
Et puis se dire c'est good
И сказать себе, что все хорошо
2 enfants, 1 loyer
2 детей, 1 арендная плата
Chèque de BS c'est pas assez
Чека BS недостаточно
Même si tu tentes de te débrouiller
Даже если ты пытаешься выкрутиться
à la fin du mois du reste cassée
в конце месяца ты остаешься без гроша
Prends les mesures nécessaires
Принимай необходимые меры
C'est pas que tu le veuilles mais il faut
Дело не в том, что ты этого хочешь, но это необходимо
Au moins tes kids iront au school
По крайней мере, твои дети пойдут в школу
Avec un belly full
С полным животом
Voler pour soi
Красть для себя
C'est pas comme prendre pour nourrir sa famille
Это не то же самое, что красть, чтобы прокормить свою семью
Qui peut comprendre
Кто может понять
Quand t'as pas vu ton enfant affamé?
Если ты не видел своего ребенка голодным?
Prise dans l'engrenage
Пойманная в ловушку
Plus que 3 mois de probation
Осталось всего 3 месяца испытательного срока
Tout dépendra de ton agent
Все будет зависеть от твоего агента
Et de son approbation
И от его одобрения
Un autre ticket
Еще один проступок
Tu passeras l'hiver en Floride
И ты проведешь зиму во Флориде
En sandales dans wing
В сандалиях в крыле
Un tout-inclus à Orsainville
Все включено в Орсэнвиле
Aujourd'hui t'es pressée
Сегодня ты спешишь
Faudrait peut-être même te dépêcher
Возможно, тебе даже стоит поторопиться
Encore en retard
Снова опоздала
Pour ton meeting avec la DPJ
На встречу с соцработником
Il faut se battre
Нужно бороться
Contre vents et marées
Несмотря ни на что
Même si la bureaucratie stagne
Даже если бюрократия стоит на месте
Comme la vase d'un marais
Как ил в болоте
Mais tu sais que t'es apte
Но ты знаешь, что ты способна
Il n'y a rien comme l'âme maternelle
Нет ничего сильнее материнской любви
Nul ne peut te le prendre
Никто не может у тебя ее отнять
C'est bien une flamme éternelle
Это поистине вечный огонь
Refrain
Припев
Celle-ci vécu un différent parcours
У этой был другой путь
Fallait étudier fort
Пришлось много учиться
Pour get ses 3 crédits par cours
Чтобы получить свои 3 кредита за курс
Service social
Социальная служба
Tout ce qu'elle veut c'est pouvoir aider les gens
Все, чего она хочет, это иметь возможность помогать людям
Son père lui dit:
Ее отец сказал ей:
C'est pas un choix ben ben intelligent
Это не очень умный выбор
Fille de région
Девочка из региона
Ils l'ont placée directe à Limoilou
Ее сразу же отправили в Лимойлу
Sa première leçon
Ее первый урок
C'est pas tous qui possède un lit moelleux
Не у всех есть мягкая кровать
Elle est issue d'un milieu
Она из семьи
Qu'on dit quand même aisé
Которую, тем не менее, можно назвать обеспеченной
Elle doit encaisser
Она должна выслушивать
Leurs propos et commentaires biaisés
Их предвзятые высказывания и комментарии
Mais toi tu sais
Но ты же знаешь
T'as regardé dans leurs yeux
Ты посмотрела им в глаза
T'as compris la différence
Ты поняла разницу
Qu'un petit geste peut apporté
Которую может принести небольшой жест
C'est dur pour le moral
Это тяжело морально
Comme le soir rendu à table
Как вечером за столом
Tandis que ta famille se régale
Пока твоя семья наслаждается ужином
Tu penses à celles qui mangent quedalle
Ты думаешь о тех, кто вообще ничего не ест
Quand tu les verras demain
Когда ты увидишь их завтра
Elles n'ont auront pas mangé plus
Они не будут есть больше
De l'importance d'un muffin
Вот почему так важен маффин
Un bon café, des pamplemousses
Хороший кофе, грейпфруты
Faut assurer le service
Нужно обеспечить обслуживание
Pluie, neige ou bouette
Дождь, снег или слякоть
Elles agissent comme des béquilles
Они действуют как костыли
Pour ce système qui boite
Для этой хромающей системы
Refrain
Припев





Writer(s): Ndiaye Aly, Claude Bégin, Riopel Gauthier Guillaume


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.