Paroles et traduction Webster - Faits VQ
Je
marchais
sur
la
3e
ave
Я
шел
по
3-й
авеню
J'ai
vu
cette
fille
Я
увидел
эту
девушку
à
mi-chemin
entre
l'écueil
et
l'épave
посредине
между
рифом
и
обломками
корабля
Ce
qui
m'a
surpris
d'avantage
Что
меня
удивило
больше
всего
Devait
être
son
âge
Должно
быть,
ее
возраст
18
max
semblait
déjà
avoir
vécu
2 lives
18
максимум,
казалось,
она
уже
прожила
2 жизни
Si
tu
me
demandes
Если
ты
спросишь
меня
Mister
Web
qu'est-ce
qu'elle
faisait
là
Мистер
Веб,
что
она
там
делала
C'est
pas
sorcier
Это
не
колдовство
Tentait
de
vendre
son
fuselage
Пыталась
продать
свое
тело
J'aurais
voulu
la
prendre
Я
хотел
бы
забрать
ее
Et
puis
regarder
son
visage
И
посмотреть
ей
в
лицо
Lui
dire
t'inquiète
ça
sera
Ok
Сказать
ей,
не
волнуйся,
все
будет
хорошо
Mais
j'ai
pas
eût
le
courage
Но
у
меня
не
хватило
смелости
Je
le
regrette
et
le
répète
Я
сожалею
об
этом
и
повторяю
Je
n'ai
pas
eût
le
courage
У
меня
не
хватило
смелости
Et
si
l'occase
se
présentait
encore
И
если
бы
такая
возможность
представилась
снова
Le
pourrais-je?
Смог
бы
я?
J'ai
trop
vu
de
regards
vides
Я
видел
слишком
много
пустых
взглядов
Sur
la
rue
du
Parvis
На
улице
Парви
Âmes
dépourvues
Лишенные
душ
Souvent
victimes
de
ce
que
leur
père
fit
Часто
жертвы
того,
что
сделал
их
отец
Elle
s'est
fait
un
chum
У
нее
появился
парень
Mais
sa
langue
est
perfide
Но
его
язык
лжив
Les
abus
s'accumulent
Оскорбления
накапливаются
Avec
le
nombre
de
bières
vides
С
количеством
пустых
бутылок
из-под
пива
Il
ne
reste
que
la
fuite
Остается
только
бежать
Vers
où?
Vers
en-dedans
Куда?
В
себя
Geler
les
sentiments
Заморозить
чувства
Si
bien
verrouillés
en-dedans
Так
хорошо
запертые
внутри
Si
tu
trouves
que
mes
propos
sont
durs
Если
ты
думаешь,
что
мои
слова
грубы
Demande
à
celles
qui
l'ont
vécu
Спроси
тех,
кто
это
пережил
Elles
te
diront
c'est
sûr
Они
тебе
точно
скажут
C'est
arrivé
près
de
chez
vous
Это
случилось
рядом
с
тобой
Presque
dans
ta
cour
Почти
в
твоем
дворе
L'indifférence
et
la
rancœur
Безразличие
и
злоба
Blessent
autant
que
les
coups
Ранят
так
же
сильно,
как
и
удары
Et
dans
tes
heures
les
plus
sombres
И
в
твои
самые
темные
часы
N'oublie
pas
reste
debout
Не
забывай,
оставайся
сильной
Garder
l'espoir
n'est
pas
si
simple
Сохранять
надежду
не
так
просто
Surtout
quand
tu
doutes
Особенно,
когда
ты
сомневаешься
Dans
les
moments
où
tu
te
sens
seule
В
те
моменты,
когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой
Dis
toi
qu'ils
écoutent
Говори
себе,
что
они
слушают
Parfois
faut
prendre
la
main
tendue
Иногда
нужно
принять
протянутую
руку
Et
puis
se
dire
c'est
good
И
сказать
себе,
что
все
хорошо
2 enfants,
1 loyer
2 детей,
1 арендная
плата
Chèque
de
BS
c'est
pas
assez
Чека
BS
недостаточно
Même
si
tu
tentes
de
te
débrouiller
Даже
если
ты
пытаешься
выкрутиться
à
la
fin
du
mois
du
reste
cassée
в
конце
месяца
ты
остаешься
без
гроша
Prends
les
mesures
nécessaires
Принимай
необходимые
меры
C'est
pas
que
tu
le
veuilles
mais
il
faut
Дело
не
в
том,
что
ты
этого
хочешь,
но
это
необходимо
Au
moins
tes
kids
iront
au
school
По
крайней
мере,
твои
дети
пойдут
в
школу
Avec
un
belly
full
С
полным
животом
Voler
pour
soi
Красть
для
себя
C'est
pas
comme
prendre
pour
nourrir
sa
famille
Это
не
то
же
самое,
что
красть,
чтобы
прокормить
свою
семью
Qui
peut
comprendre
Кто
может
понять
Quand
t'as
pas
vu
ton
enfant
affamé?
Если
ты
не
видел
своего
ребенка
голодным?
Prise
dans
l'engrenage
Пойманная
в
ловушку
Plus
que
3 mois
de
probation
Осталось
всего
3 месяца
испытательного
срока
Tout
dépendra
de
ton
agent
Все
будет
зависеть
от
твоего
агента
Et
de
son
approbation
И
от
его
одобрения
Un
autre
ticket
Еще
один
проступок
Tu
passeras
l'hiver
en
Floride
И
ты
проведешь
зиму
во
Флориде
En
sandales
dans
wing
В
сандалиях
в
крыле
Un
tout-inclus
à
Orsainville
Все
включено
в
Орсэнвиле
Aujourd'hui
t'es
pressée
Сегодня
ты
спешишь
Faudrait
peut-être
même
te
dépêcher
Возможно,
тебе
даже
стоит
поторопиться
Encore
en
retard
Снова
опоздала
Pour
ton
meeting
avec
la
DPJ
На
встречу
с
соцработником
Il
faut
se
battre
Нужно
бороться
Contre
vents
et
marées
Несмотря
ни
на
что
Même
si
la
bureaucratie
stagne
Даже
если
бюрократия
стоит
на
месте
Comme
la
vase
d'un
marais
Как
ил
в
болоте
Mais
tu
sais
que
t'es
apte
Но
ты
знаешь,
что
ты
способна
Il
n'y
a
rien
comme
l'âme
maternelle
Нет
ничего
сильнее
материнской
любви
Nul
ne
peut
te
le
prendre
Никто
не
может
у
тебя
ее
отнять
C'est
bien
une
flamme
éternelle
Это
поистине
вечный
огонь
Celle-ci
vécu
un
différent
parcours
У
этой
был
другой
путь
Fallait
étudier
fort
Пришлось
много
учиться
Pour
get
ses
3 crédits
par
cours
Чтобы
получить
свои
3 кредита
за
курс
Service
social
Социальная
служба
Tout
ce
qu'elle
veut
c'est
pouvoir
aider
les
gens
Все,
чего
она
хочет,
это
иметь
возможность
помогать
людям
Son
père
lui
dit:
Ее
отец
сказал
ей:
C'est
pas
un
choix
ben
ben
intelligent
Это
не
очень
умный
выбор
Fille
de
région
Девочка
из
региона
Ils
l'ont
placée
directe
à
Limoilou
Ее
сразу
же
отправили
в
Лимойлу
Sa
première
leçon
Ее
первый
урок
C'est
pas
tous
qui
possède
un
lit
moelleux
Не
у
всех
есть
мягкая
кровать
Elle
est
issue
d'un
milieu
Она
из
семьи
Qu'on
dit
quand
même
aisé
Которую,
тем
не
менее,
можно
назвать
обеспеченной
Elle
doit
encaisser
Она
должна
выслушивать
Leurs
propos
et
commentaires
biaisés
Их
предвзятые
высказывания
и
комментарии
Mais
toi
tu
sais
Но
ты
же
знаешь
T'as
regardé
dans
leurs
yeux
Ты
посмотрела
им
в
глаза
T'as
compris
la
différence
Ты
поняла
разницу
Qu'un
petit
geste
peut
apporté
Которую
может
принести
небольшой
жест
C'est
dur
pour
le
moral
Это
тяжело
морально
Comme
le
soir
rendu
à
table
Как
вечером
за
столом
Tandis
que
ta
famille
se
régale
Пока
твоя
семья
наслаждается
ужином
Tu
penses
à
celles
qui
mangent
quedalle
Ты
думаешь
о
тех,
кто
вообще
ничего
не
ест
Quand
tu
les
verras
demain
Когда
ты
увидишь
их
завтра
Elles
n'ont
auront
pas
mangé
plus
Они
не
будут
есть
больше
De
là
l'importance
d'un
muffin
Вот
почему
так
важен
маффин
Un
bon
café,
des
pamplemousses
Хороший
кофе,
грейпфруты
Faut
assurer
le
service
Нужно
обеспечить
обслуживание
Pluie,
neige
ou
bouette
Дождь,
снег
или
слякоть
Elles
agissent
comme
des
béquilles
Они
действуют
как
костыли
Pour
ce
système
qui
boite
Для
этой
хромающей
системы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ndiaye Aly, Claude Bégin, Riopel Gauthier Guillaume
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.