Paroles et traduction Webster - L'art des calligraphes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'art des calligraphes
The Art of Calligraphers
Quelques
gouttes
d'eau
A
few
drops
of
water
Polissent
la
pierre
ponce
Polish
the
pumice
stone
Devenues
quelques
gouttes
d'encre
Become
a
few
drops
of
ink
Un
coup
de
poignet
traduit
la
pensée
A
flick
of
the
wrist
translates
thought
La
petitesse
d'un
trait
The
smallness
of
a
line
Englobe
l'immensité
d'un
monde
Encompasses
the
immensity
of
a
world
Tandis
que
la
noirceur
du
jais
While
the
blackness
of
jet
Imbibe
l'opacité
amande
Imbibes
the
almond
opacity
Le
tracé
spirituel
The
spiritual
trace
D'un
sentier
initiatique
Of
an
initiatory
path
Se
faufilant
à
l'Ombre
des
Feuilles
Sneaking
into
the
Shadow
of
the
Leaves
Jusqu'à
la
hutte
d'un
ascétique
Until
the
hut
of
an
ascetic
Une
conversation
écrite
A
written
conversation
Aux
formes
diffuses
et
hermétiques
With
diffuse
and
hermetic
forms
Un
symbolisme
intemporel
A
timeless
symbolism
La
résonance
d'un
air
mythique
The
resonance
of
a
mythical
air
Berce
le
mouvement
frénétique
Cradles
the
frenetic
movement
De
la
plume
ou
du
pinceau
Of
the
pen
or
brush
Exécution
d'une
danse
lyrique
Execution
of
a
lyrical
dance
Le
brasier
qu'allume
l'étincelle
The
brazier
that
lights
the
spark
Une
imagerie
poétique
A
poetic
imagery
Et
l'intellect
se
sent
moins
seul
And
the
intellect
feels
less
lonely
Apprendre
à
peindre
une
nature
morte
Learn
to
paint
a
still
life
Écrire
un
texte
sur
un
linceul
Write
a
text
on
a
shroud
Tremper
le
crin
dans
l'horizon
Dip
the
horsehair
into
the
horizon
S'accaparer
le
bleu
du
ciel
Take
possession
of
the
blue
of
the
sky
Ton
encrier
c'est
l'univers
Your
inkwell
is
the
universe
À
toi
de
relater
l'odyssée
It's
up
to
you
to
recount
the
odyssey
Attention
aux
faussaires
Beware
of
counterfeiters
Y
en
a
ben
trop
qui
bluffent
There
are
too
many
who
bluff
Diffuse
la
connaissance
Spread
knowledge
Un
vieillard
sur
le
dos
d'un
buffle
An
old
man
on
the
back
of
a
buffalo
Une
grande
lettre
A
large
letter
Au
début
du
paragraphe
At
the
beginning
of
the
paragraph
Une
lettrine
ciselée
A
chiseled
letterform
On
l'appelle
l'art
des
calligraphe
We
call
it
the
art
of
calligraphers
Ouvre
un
codex
ficelé
Open
a
codex
tied
up
Par
les
doigts
frêles
d'un
moine
copte
By
the
frail
fingers
of
a
Coptic
monk
Et
puis
enterré
dans
une
jarre
And
then
buried
in
a
jar
Vers
les
abords
de
la
mer
morte
Around
the
shores
of
the
Dead
Sea
Révélation
occulte
Occult
revelation
Sortie
de
l'ombre
par
un
berger
Brought
out
of
the
shadows
by
a
shepherd
On
dit
que
tout
est
un
fragment
It
is
said
that
everything
is
a
fragment
Combien
de
pommes
dans
un
verger?
How
many
apples
in
an
orchard?
Forger
une
idée
en
cursif
Forging
an
idea
in
italics
Un
caractère
bien
polissé
A
character
well-polished
Laisser
une
marque
tel
le
graphite
Leave
a
mark
like
graphite
Un
bout
de
pierre
carbonisé
A
bit
of
carbonized
stone
Poétique
estampe
Poetic
print
C'est
un
haïku
qu'on
débroussaille
It's
a
haiku
that
we
clear
L'âme
submergé
par
les
flots
The
soul
submerged
by
the
waves
Sous
la
grande
vague
de
Hokusai
Under
Hokusai's
Great
Wave
Et
puis
se
détache
une
pétale
And
then
a
petal
detaches
Jadis
un
cerisier
en
fleur
Formerly
a
cherry
blossom
Que
le
vent
pousse
vers
la
surface
That
the
wind
pushes
towards
the
surface
Unie
d'un
lac
qu'elle
effleure,
United
with
a
lake
that
it
grazes,
C'est
calqué
sur
le
floor
It
is
traced
on
the
floor
La
mosaïque
d'une
cathédrale
The
mosaic
of
a
cathedral
Profonde
énigme
que
l'on
déflore
Deep
enigma
that
we
are
unraveling
La
proportion
divine
The
divine
proportion
Relie
micro
et
macrocosme
Connects
micro
and
macrocosm
As
above
so
below
As
above
so
below
Ou
quand
le
Mot
rempli
l'Espace
Or
when
the
Word
fills
Space
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ndiaye Aly, Olivier Robitaille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.