Paroles et traduction WebsterX feat. Siren - Doomsday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
the
magic
Я
храню
волшебство
In
the
palm
of
my
hand
В
своей
ладони,
Just
young
Houdini
Как
юный
Гудини.
Pass
the
piff
or
pass
poutine
Передай
травку
или
путен,
Daily
questions
in
routine
Ежедневные
вопросы
- рутина
Of
a
fiend
Для
одержимого,
Addicted
to
dreaming
Подсевшего
на
мечты.
Hold
up
now
you
are
scheming
Постой,
ты
что
задумала?
I
don't
spazz
out
when
I
see
these
greens
Я
не
схожу
с
ума,
когда
вижу
эти
деньги,
I
only
spazz
out
when
when
the
jazz
rings
loud
Я
схожу
с
ума,
только
когда
громко
играет
джаз,
And
whole
damn
crowd
looks
at
em'
like
WOW
И
вся
толпа
смотрит
на
меня
с
востогом.
Finnah
milk
the
game,
whole
cow
Я
собираюсь
выдоить
всю
эту
индустрию
до
последней
капли,
Invest
in
best
dressed
sex
and
a
text
Вложусь
в
лучшее
платье,
секс
и
сообщение,
Reads
"So
Cal"
В
котором
будет
написано:
"Южная
Калифорния".
Feel
me?
fold
towel
Чувствуешь?
Подай
полотенце
Underneath
the
door
Из-под
двери.
Finnah
burn
loud
Сейчас
все
будет
по-крупному.
No
name
promoters
are
like
some
overgrown
ogres
Безымянные
промоутеры
- как
разжижиревшие
огры.
I've
been
in
the
cut
Я
был
в
деле,
Moms
pour
Goya
Мама
наливает
"Гойю",
Finessin'
all
these
woes
Улаживаю
все
эти
проблемы.
I'm
raps
Jack
Doyle
Я
- Джек
Дойл
рэпа,
"Your
flows
flamboyant
"Твои
рифмы
яркие,
Best
believe
that's
a
fact"
И
это
чистая
правда".
Addressed
it
to
myself
Сказал
это
сам
себе,
Understood
as
an
act
Понял
как
действие,
Understood
as
a
bat
Понял
как
летучую
мышь
In
my
friend's
bathroom
В
ванной
моего
друга.
The
black
bat
in
the
back
of
the
bathroom
Черная
летучая
мышь
в
глубине
ванной,
Its
hissing
so
loud
dude
Она
так
громко
шипит,
чувак.
Fuck
it
we're
all
doomed
К
черту
все,
мы
все
обречены.
We're
all
doomed
we're
all
doomed
dawg
Мы
все
обречены,
мы
все
обречены,
чувак,
But
it's
not
doomsday
Но
это
не
конец
света.
We're
all
doomed,
we're
all
doomed
dawg
Мы
все
обречены,
мы
все
обречены,
чувак,
But
it's
not
doomsday
Но
это
не
конец
света.
So
why
the
fuck
you
been
Так
какого
черта
ты
Beat
these
woes
Победи
эти
беды,
You
bench
press
em
Выжми
их
как
штангу.
Vivid
visions
of
a
young
vanguard
Яркие
видения
молодого
лидера,
On
a
mission
Устремленного
к
цели.
So
why
the
fuck
you
been
Так
какого
черта
ты
Beat
these
woes
Победи
эти
беды,
You
bench
press
em
Выжми
их
как
штангу.
Vivid
visions
of
a
young
black
God
Яркие
видения
молодого
черного
бога,
On
a
mission
Устремленного
к
цели.
Lay
back
in
the
feel
Расслабься
в
этой
ночи,
Of
the
night
Погрузись
в
нее.
Sunken
his
feelings
Утопи
свои
чувства.
You've
been
invited
to
ride
Тебя
пригласили
прокатиться,
Play
Bach
in
the
slum
of
his
room
Слушать
Баха
в
трущобах
его
комнаты,
Hunting
for
something
as
doomed
В
поисках
чего-то
такого
же
обреченного,
As
he
is...
Как
и
он
сам...
Lay
back
in
the
feel
Расслабься
в
этой
ночи,
Of
the
night
Погрузись
в
нее.
Sunken
his
feelings
Утопи
свои
чувства.
You've
been
invited
to
ride
Тебя
пригласили
прокатиться,
Play
Bach
in
the
slum
of
his
room
Слушать
Баха
в
трущобах
его
комнаты,
Hunting
for
something
as
doomed
В
поисках
чего-то
такого
же
обреченного,
As
he
is...
Как
и
он
сам...
We're
all
doomed
we're
all
doomed
dawg
Мы
все
обречены,
мы
все
обречены,
детка,
But
it's
not
dooommsssday
Но
это
не
конец
светаааа.
We're
all
doomed,
we're
all
doomed
dawg
Мы
все
обречены,
мы
все
обречены,
детка,
But
it's
not
doomsday
Но
это
не
конец
света.
We're
all
doomed,
we're
all
doomed
dawg
Мы
все
обречены,
мы
все
обречены,
детка,
But
it's
not
doomsday
Но
это
не
конец
света.
We're
all
doomed,
we're
all
doomed
dawg
Мы
все
обречены,
мы
все
обречены,
детка,
But
it's
not
doomsday
Но
это
не
конец
света.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Cohen, Sam Ahmed
Album
doomsday
date de sortie
26-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.