Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
white
circle
on
my
finger
means
we're
through
Dieser
weiße
Kreis
am
Finger
sagt,
wir
sind
durch
A
reminder
of
my
wasted
years
with
you
Eine
Erinnerung
an
die
Jahre,
die
ich
mit
dir
verlor
I
took
off
my
rings
and
placed
them
out
of
sight
Nahm
meine
Ring
und
barg
sie
außer
Sicht
But
that
won't
keep
me
from
missing
you
tonight.
Doch
heut
Abend
schmerzt
noch
immer
das
Verzicht.
This
white
circle
on
my
finger
shows
I'm
free
Dieser
weiße
Kreis
am
Finger
zeigt
mir:
Frei
bin
ich
nun
I'm
not
sure
if
that's
the
way
I
want
to
be
Ob
das
mein
Weg
ist,
weiß
ich
noch
nicht,
das
fühl
ich
kund
Loving
you
might
be
a
habit
I
can't
break
Dich
zu
lieben
ist
Gewohnheit,
die
ich
nicht
brech
What
a
difference
this
small
white
circle
makes.
Was
für
einen
Unterschied
macht
nur
dieser
Kreise
weh.
This
white
circle
will
start
fading
with
the
time
Dieser
weiße
Kreis
wird
mit
der
Zeit
verblassen
And
I
hope
someday
I'll
have
you
off
my
mind
Hoffentlich
lern
ich,
ohne
dich
zu
lassen
One
white
circle
tells
of
who've
had
to
part
Ein
matter
Fleck
erzählt,
wer
sich
hat
getrennt
And
our
love
has
left
its
mark
upon
my
heart.
Unsere
Liebe
lässt
ihr
Mal,
das
schmerzt
im
Herz
verbrennt.
This
white
circle
on
my
finger
shows
I'm
free
Dieser
weiße
Kreis
am
Finger
zeigt
mir:
Frei
bin
ich
nun
I'm
not
sure
if
that's
the
way
I
want
to
be
Ob
das
mein
Weg
ist,
weiß
ich
noch
nicht,
das
fühl
ich
kund
Loving
you
might
be
a
habit
I
can't
break
Dich
zu
lieben
ist
Gewohnheit,
die
ich
nicht
brech
What
a
difference
this
small
white
circle
makes...
Was
für
einen
Unterschied
macht
nur
dieser
Kreise
weh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Easy
date de sortie
24-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.